Hodnotenie:
Básnická zbierka Dunye Mikhailovej s názvom Iracké noci je oceňovaná pre svoju živú obraznosť, emocionálnu hĺbku a prelínanie osobných a kultúrnych príbehov. Básne rozoberajú témy lásky, vojny a krásy života, často doplnené vlastnými ilustráciami poetky. Čitatelia oceňujú jednoduchosť a prekvapenie obsiahnuté v Michailovom štýle spolu s chvályhodným prekladom Kareema Abu-Zeida. Celkovo zbierka napriek pozadiu konfliktu vyvoláva celý rad emócií, od strhujúcej krásy až po optimizmus.
Výhody:Živá a plastická obraznosť poézie.
Nevýhody:Emocionálna hĺbka s témami lásky a vojny.
(na základe 4 čitateľských recenzií)
The Iraqi Nights
Iracké noci je treťou zbierkou uznávanej irackej poetky Dunye Mikhail. Mikhailová si vzala za ústrednú tému Tisíc a jedna noc a zosobňuje v nej úlohu rozprávačky Šeherezády, ktorá sa zachraňuje prostredníctvom svojich príbehov.
Noci sú nekonečné, zdanlivo rovnako temné ako vojna v tejto strašidelnej zbierke, zdanlivo rovnako nekonečné ako vojna. Básnik však nemôže prestať snívať o budúcnosti mimo násilia na mieste, kde sa „každú chvíľu / stane niečo obyčajné / pod slnkom“. Na rozdiel od Šeherezády však Michail nepíše, aby unikol smrti, ale aby načerpal silu vydržať.
Mikhail, ktorý obýva emotívne priestory medzi Irakom a USA, vnáša do týchto drsných oblastí hlbokú poetickú intimitu. Autorove živé ilustrácie - inšpirované sumerskými tabuľkami - sa tiahnu celou touto silnou knihou.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)