Hodnotenie:
Kniha je dôležitou historickou a sociálnou kritikou bojov, ktorým čelia pôvodní obyvatelia Latinskej Ameriky, najmä Ekvádoru. Predstavuje pochmúrny obraz vykorisťovania zo strany bohatej elity a záujmov amerických spoločností. Zatiaľ čo niektorí čitatelia oceňujú jej historický význam a emocionálnu hĺbku, iní ju považujú za nedostatočne literárne hodnotnú, pretože sa zameriava skôr na sociálne problémy než na konvenčné rozprávanie.
Výhody:⬤ Historicky významný
⬤ poskytuje intímny obraz bojov domorodého obyvateľstva
⬤ slúži ako dôležité dielo protestnej literatúry upozorňujúce na sociálno-ekonomický útlak
⬤ niektorí čitatelia ho považujú za emocionálne pôsobivý.
⬤ Obmedzená literárna hodnota
⬤ viac sa zameriava na sociálnu kritiku ako na rozprávanie príbehu
⬤ niektoré scény môžu byť príliš názorné alebo rozrušujúce
⬤ príbehu chýba silný protagonista, čo môže čitateľov zmiasť.
(na základe 6 čitateľských recenzií)
Toto vydanie Huaisipungo vychádza z autorovej definitívnej revízie, ktorá bola publikovaná v roku 1960. Spomedzi ekvádorských spisovateľov je Icaza azda medzinárodne najznámejší, a to najmä vďaka vydaniu tohto románu v roku 1934.
V ňom oznámil svetu nespravodlivosť, ktorej mocní vlastníci pôdy v nesvätej aliancii s duchovenstvom vystavili početné domorodé ekvádorské obyvateľstvo. Oligarchia jeho krajiny ich počas celej svojej histórie ponižovala, porušovala všetky ľudské práva, na ktoré mali nárok, brala im všetko cenné, čo mali; v podstate považovala indiánske obyvateľstvo za subjekty, ktoré možno ľubovoľne využívať a zbavovať sa ich. Dve revízie románu umožnili Icazovi rozvinúť hlavnú postavu Andresa Chiliquinga ako hlboko ľudskú a racionálnu bytosť.
Prostredníctvom utrpenia, ktoré je nútený znášať, si ako hrdinská postava uvedomuje, že kúsok zeme, ktorý vždy obrábal, je zem, ktorá patrí im, všetkým, ktorí ju obrábali a zveľaďovali. Atavistická múdrosť ho naučila, že treba vzdorovať despotizmu a bojovať proti nemu.
Nastal čas povzbudiť a nabádať svoj ľud, aby sa postavil proti takejto nespravodlivosti a vyhlásil, že sa jej nechce naďalej podriaďovať. Rovnako ako činy hlavného hrdinu presahujú hranice komunít, rozbíjajú tradície a oslabujú postoje, aj posolstvo románu hlboko zasiahlo spoločnosť, ktorá je zakorenená v tradičných hodnotách a zvykoch. Úsilie o štruktúrovanie a rekomponovanie tohto naratívneho sveta, ktoré Icaza uskutočnil vo svojich revíziách (1953, 1960), prispieva k zabezpečeniu mimoriadnej umeleckej hodnoty diela i k posilneniu tónu románu.
To umožňuje modernému čitateľovi účinne sa podieľať na tejto realite. Tým, že to Icaza urobil, zaručil, že Huasipungo stojí ako pamätník jeho zámerov, a upevňuje čestné literárne miesto, ktoré dosiahol s razanciou svojej výpovede z roku 1934.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)