Hodnotenie:
Hra na dom v Provence od Mary-Lou Weismanovej je vtipný a zasvätený cestopis, ktorý opisuje zážitky autorky a jej manžela, ktorí sa počas niekoľkoročných mesačných pobytov v Provence pokúšali žiť trochu viac ako Francúzi. Kniha je oslavovaná pre svoje zábavné anekdoty, živé opisy regiónu a úprimné úvahy o výzvach spojených s učením sa jazyka a prispôsobovaním sa novej kultúre. Čitatelia ju považujú za príťažlivú a rozkošnú, často sa nahlas smejú na Weismanovom sebaironickom humore a pútavom štýle písania.
Výhody:Kniha je zábavná a vtipná, s krásne napísanou prózou. Čitatelia ocenia vtipné anekdoty, príbuzné zážitky z učenia sa francúzštiny a autentické vykreslenie života v Provence. Obsahuje živé opisy regiónu a zaujme čitateľov pohľadom na kultúru a ľudské správanie. Mnohým sa kniha ťažko odkladala a chválili ju ako inšpiratívne čítanie pre začínajúcich cestovateľov.
Nevýhody:Niektorí čitatelia poznamenali, že nedostatok prekladov niektorých francúzskych fráz občas sťažuje jej sledovanie. Niekoľkí mali pocit, že je v nej príliš veľa opisu scén a faktografických informácií v porovnaní s osobnými úvahami. Častou výčitkou čitateľov bolo, že kniha nie je dlhšia, pretože sa im cestovanie tak páčilo, že chceli viac.
(na základe 22 čitateľských recenzií)
Playing House in Provence: How Two Americans Became a Little Bit French
Autorka Mary-Lou Weismanová a jej manžel Larry nechceli cestovať po cudzej krajine, chceli sa stať jej súčasťou. Túžili prelomiť turistický závoj a priblížiť sa čo najviac k podstate kultúry. Už žiadne pozorovanie zvonku s nosom pritlačeným na sklo. Túžili po tom, aby im niekto otvoril dvere a pozval ich, aby vstúpili dnu a cítili sa ako doma. Chceli sa stať takými Francúzmi, že by ich ani Američania nemali radi.
V septembri 2003 prišli Weismanovci do francúzskeho Provence na prvý zo štyroch mesačných pobytov. Hra na dom v Provence sleduje ich niekedy úžasné, niekedy ponižujúce, vždy hravé putovanie, počas ktorého sa naučia, že cítiť sa denne dezorientovane a hlúpo môže byť zábavné. Rovnako ako hľadanie francúzskych slovíčok, ktorých sa potrebujú spýtať na cestu - o est la pharmacie - len aby si uvedomili, že je pas une chance, že budú rozumieť odpovedi.
"Vtipnejšie, múdrejšie a šibalsky úprimnejšie ako akékoľvek memoáre o Provence."
--Sybil Steinbergová.
Prispievajúca redaktorka, Publishers Weekly.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)