Behold! the Word Is God Hymns of Tukaram
Hľa! Slovo je Boh obsahuje výber 51 abháng (zbožných básní)
Z rozsiahleho diela slávneho bhakti básnika Tukarama je každá maráthijská abhanga.
Nasledujú dve anglické interpretácie - Shanta Gokhale a Jerry.
Pinto. Tukaram je oslavovaný ako jeden z najväčších básnikov v jazyku maráthí.
Zložil básne, ktoré sú plné skrytých významových vrstiev. Takže dve.
Nezávislé preklady každej abhangy dávajú čitateľom možnosť získať.
Hlbšie pochopenie originálu. Svätý básnik v origináli abháng je.
V knihe sú popri prekladoch zaradené ako rímske transliterácie.
Tukaramove abhangy, prepisované mnohými rukami a zhromažďované niekoľko rokov,.
Nesledujú žiadne konkrétne poradie. Prekladatelia však v snahe podať ich.
Výber rozprávačské poradie, ktoré by čitateľom ponúklo pohľad na abhangy.
Okrem ich bezprostredného zmyslu ich usporiadali do troch skupín -.
"Tukaram a poézia", "Tukaram a život" a "Tukaram a Vitthala".
Pinto robí to, čo urobili Arun Kolatkar a Dilip Chitre vo svojich prekladoch.
Tukarama - prerozprávali abhangy ako samostatné básne, ktoré prebiehajú paralelne.
Tukaramovou tvorbou. Na druhej strane Gokhale zostáva čo najbližšie.
Zmysel, pohyb, rytmus a forma originálov. Spoločne ich.
Preklady zachytávajú mystickú múdrosť a hudobnosť Tukaramovej tvorby.
Hymny a otvárajú celý svet významov pre dnešných čitateľov.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)