Haa Tuwunagu Ys, pre uzdravenie nášho ducha: Tlingitské oratórium

Hodnotenie:   (5,0 z 5)

Haa Tuwunagu Ys, pre uzdravenie nášho ducha: Tlingitské oratórium (Marks Dauenhauer Nora)

Recenzie čitateľov

Zhrnutie:

Kniha ponúka hlboký pohľad na tlingitskú kultúru prostredníctvom rečí a príbehov, čo z nej robí cenný zdroj informácií pre členov tlingitskej komunity aj pre cudzincov, ktorí sa zaujímajú o ich dedičstvo.

Výhody:

Kniha hlboko rezonuje s tlingitskou kultúrou, poskytuje zmysluplné súvislosti a postrehy a je obohatená o príspevky tlingitských starších a profesorov. Oslovuje široké publikum, vrátane tých, ktorí nepatria k tlingitskému rodu, vďaka čomu je vzdelávacím a pútavým čítaním.

Nevýhody:

V recenziách sa neuvádzajú žiadne konkrétne zápory, čo svedčí o silnom ocenení knihy bez výraznej kritiky.

(na základe 2 čitateľských recenzií)

Pôvodný názov:

Haa Tuwunagu Ys, for Healing Our Spirit: Tlingit Oratory

Obsah knihy:

Haa Tuwunaagu Yis, pre uzdravenie nášho ducha, je prvou publikáciou tlingitskej oratória zaznamenanou v predstavení. Obsahuje tlingitské texty s anglickými prekladmi a podrobnými poznámkami, fotografie rečníkov a prostredia, v ktorom boli prejavy prednesené, a životopisy starších. Je tu tridsaťdva prejavov dvadsaťjeden tlingitských starších. Väčšina z nich bola nahraná v rokoch 1968 až 1988, ale dva prejavy boli zaznamenané na voskové valce Harrimanovou expedíciou v Sitke v roku 1899 a sú najstaršími známymi zvukovými nahrávkami tlingitčiny.

Kniha má význam pre domorodých aj nedomorodých čitateľov. Pre tých, ktorí majú indiánske dedičstvo, vyjadruje pojmy, ktorým starší rozumejú a ktoré praktizujú, ale ktoré sa im ťažko vysvetľujú a ktoré sú pre mladšie generácie často mätúce. Ľuďom z celého sveta, ktorí sa zaujímajú o kultúru severozápadného pobrežia, ponúka nové pohľady na tradičný pohľad na svet a klasiku tlingitskej ústnej literatúry.

Prepisu, prekladu a anotáciám je venovaná starostlivá pozornosť, na ktorej spolupracovali Nora Marks Dauenhauerová, rodená hovorkyňa tlingitčiny a publikujúca poetka, ktorá vyštudovala antropológiu, a jej manžel Richard Dauenhauer, prekladateľ európskej poézie a bývalý laureát poézie Aljašky, ktorý získal doktorát z porovnávacej literatúry.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9780295968506
Autor:
Vydavateľ:
Väzba:Mäkká väzba
Rok vydania:1990
Počet strán:606

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Haa Tuwunagu Ys, pre uzdravenie nášho ducha: Tlingitské oratórium - Haa Tuwunagu Ys, for Healing Our...
Haa Tuwunaagu Yis, pre uzdravenie nášho ducha, je...
Haa Tuwunagu Ys, pre uzdravenie nášho ducha: Tlingitské oratórium - Haa Tuwunagu Ys, for Healing Our Spirit: Tlingit Oratory
Haa Šuk, naši predkovia: Ústne rozprávanie Tlingitov - Haa Shuk, Our Ancestors: Tlingit Oral...
Tieto pútavé a silné prózy opisujú monumentálne...
Haa Šuk, naši predkovia: Ústne rozprávanie Tlingitov - Haa Shuk, Our Ancestors: Tlingit Oral Narratives
Haa Kusteey, Naša kultúra: Životné príbehy Tlingitov - Haa Kusteey, Our Culture: Tlingit Life...
Táto kniha je úvodom do sociálnych a politických...
Haa Kusteey, Naša kultúra: Životné príbehy Tlingitov - Haa Kusteey, Our Culture: Tlingit Life Stories

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá: