Haa Šuk, naši predkovia: Ústne rozprávanie Tlingitov

Hodnotenie:   (5,0 z 5)

Haa Šuk, naši predkovia: Ústne rozprávanie Tlingitov (Marks Dauenhauer Nora)

Recenzie čitateľov

Zhrnutie:

Kniha je cennou zbierkou tlingitských legiend, ktoré sú starostlivo zaznamenané a prezentované v pôvodnom jazyku aj v anglickom preklade. Poskytuje pohľad na tlingitskú kultúru a jazyk, hoci pre niektorých čitateľov môže byť náročná kvôli používaniu domácich slov.

Výhody:

Obsahuje pôvodný jazyk s anglickým prekladom, zasvätený komentár k tlingitským legendám, podáva príbehy spôsobom, ktorý zachytáva ich ústnu tradíciu, dôležité pre pochopenie tlingitskej kultúry, kvalitná práca autorov, príjemné a pútavé čítanie.

Nevýhody:

Písmo je archaické a pripomína text písacieho stroja, môže byť náročné na čítanie vzhľadom na zaradenie mnohých domácich slov.

(na základe 5 čitateľských recenzií)

Pôvodný názov:

Haa Shuk, Our Ancestors: Tlingit Oral Narratives

Obsah knihy:

Tieto pútavé a silné prózy opisujú monumentálne udalosti zo života predkov klanov Tlingitov od prehistorickej migrácie na pobrežie juhovýchodnej Aljašky až po prvý kontakt s Európanmi. Príbehy zaznamenávalo od 60. rokov 19. storočia až po súčasnosť dvanásť nositeľov tradície, ktorí odovzdávajú budúcim generáciám svedectvá haa shuka, čo znamená "naši predkovia". Ich rozprávania hovoria o vzniku spoločenských a duchovných koncepcií a vysvetľujú zložité vzťahy medzi členmi daného klanu k ich príbuzným v iných klanoch, k duchom krajiny, kde sa venty odohrávali, k duchom zosnulých predkov a k duchom rôznych zvierat vrátane kosatiek a medveďov.

Pozornosť sa tu sústreďuje na samotné príbehy a rozprávačov príbehov, ktorí žili úžasne odlišné životy, čo v malej miere odráža zložitosť života Tlingitov v dvadsiatom storočí, ktoré sa vyznačovalo nebývalými politickými, hospodárskymi a sociálnymi zmenami. Príbehy boli vyrozprávané v jazyku Tlingit a následne prepísané z nahrávok na magnetofónový pás. Editori sa pokúsili napísať tieto príbehy tak, ako boli vyrozprávané, a potom ich preložiť do angličtiny, pričom zachovali jedinečný tlingitský ústny štýl.

Táto kniha bude zaujímavá pre bežného čitateľa indiánskej literatúry a porovnávacej literatúry, ako aj pre folkloristov, lingvistov a antropológov. Pre lingvistov budú obzvlášť zaujímavé nové texty (prepísané v troch rôznych tlingitských dialektoch), ktoré obsahujú mnohé doteraz nepotvrdené gramatické formy.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9780295964959
Autor:
Vydavateľ:
Väzba:Mäkká väzba
Rok vydania:1987
Počet strán:532

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Haa Tuwunagu Ys, pre uzdravenie nášho ducha: Tlingitské oratórium - Haa Tuwunagu Ys, for Healing Our...
Haa Tuwunaagu Yis, pre uzdravenie nášho ducha, je...
Haa Tuwunagu Ys, pre uzdravenie nášho ducha: Tlingitské oratórium - Haa Tuwunagu Ys, for Healing Our Spirit: Tlingit Oratory
Haa Šuk, naši predkovia: Ústne rozprávanie Tlingitov - Haa Shuk, Our Ancestors: Tlingit Oral...
Tieto pútavé a silné prózy opisujú monumentálne...
Haa Šuk, naši predkovia: Ústne rozprávanie Tlingitov - Haa Shuk, Our Ancestors: Tlingit Oral Narratives
Haa Kusteey, Naša kultúra: Životné príbehy Tlingitov - Haa Kusteey, Our Culture: Tlingit Life...
Táto kniha je úvodom do sociálnych a politických...
Haa Kusteey, Naša kultúra: Životné príbehy Tlingitov - Haa Kusteey, Our Culture: Tlingit Life Stories

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá: