George Seferis: Zbierka básní - revidované vydanie

Hodnotenie:   (4,4 z 5)

George Seferis: Zbierka básní - revidované vydanie (George Seferis)

Recenzie čitateľov

Zhrnutie:

Recenzie vyzdvihujú Georgea Seferisa ako pozoruhodného moderného gréckeho básnika s hlbokou a krásnou poéziou, ktorá rezonuje u mnohých čitateľov. Preklady sú vo všeobecnosti chválené, hoci niektorí čitatelia považujú hĺbku básní za náročnú. S kvalitou fyzického stavu knihy sú zmiešané skúsenosti.

Výhody:

Seferisova poézia sa opisuje ako moderná, ale nadčasová, plná hlbokých a podmanivých obrazov. Preklady sú prijímané dobre, pôsobia bezproblémovo a pútavo. Mnohí čitatelia považujú Seferisovo dielo za prístupné a ovplyvňujúce ich vlastnú tvorbu. Medzi konkrétne pozitívne zmienky patrí prehľadnosť princetonského vydania a emocionálna hĺbka básní.

Nevýhody:

Niektorí čitatelia si všimli problémy s fyzickým stavom knihy, ako napríklad poškodené hríby a uvoľnené strany. Niekoľko z nich považovalo hĺbku poézie za ťažko uchopiteľnú, čo naznačuje, že preklady nemusia byť prístupné pre všetkých a môžu byť výzvou pre tých, ktorí nie sú oboznámení s poéziou.

(na základe 13 čitateľských recenzií)

Pôvodný názov:

George Seferis: Collected Poems - Revised Edition

Obsah knihy:

V tomto novom vydaní básní Georgea Seferisa sú uznávané preklady Edmunda Keeleyho a Philipa Sherrarda revidované a uvedené v kompaktnom zväzku len v angličtine. Revízia zahŕňa všetky básne uverejnené v predchádzajúcom dvojjazyčnom vydaní Princeton George Seferis: Collected Poems (rozšírené vydanie, 1981).

George Seferis (1900 - 1971), nositeľ Nobelovej ceny za literatúru z roku 1963, je už dlho uznávaný ako významná medzinárodná osobnosť a Keeley a Sherrard sú jeho ideálnymi prekladateľmi. Vytvorili, povedané slovami Archibalda MacLeisha, preklad hodný Seferisa, čo znamená, že ho chvália tak vysoko, ako sa len dá.

Hoci sa Seferis zaoberal svojou tradíciou ako máloktorý iný básnik tej istej generácie a hoci sa aktívne angažoval v bezprostredných politických snahách svojho národa, jeho hodnota pre čitateľa spočíva v tom, čo z tohto záujmu a angažovanosti urobil pri vytváraní širokej básnickej vízie. Je známy aj svojou štylistickou čistotou, ktorá nepripúšťa žiadne prikrášľovanie nad rámec toho, čo je nevyhnutné na presnú, ale bohatú básnickú výpoveď.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9780691014913
Autor:
Vydavateľ:
Väzba:Mäkká väzba
Rok vydania:1995
Počet strán:320

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Kompletné básne - Complete Poems
Súborné dielo gréckeho diplomata a vedca, ktorý v roku 1963 získal Nobelovu cenu za literatúru.
Kompletné básne - Complete Poems
George Seferis: Zbierka básní - revidované vydanie - George Seferis: Collected Poems - Revised...
V tomto novom vydaní básní Georgea Seferisa sú...
George Seferis: Zbierka básní - revidované vydanie - George Seferis: Collected Poems - Revised Edition
Román a iné básne - Novel and Other Poems
Text v angličtine a gréčtine.George Seferis, ktorý bol počas svojho života často prirovnávaný k T. S. Eliotovi, ktorého dielo...
Román a iné básne - Novel and Other Poems
George Seferis: Collected Poems, 1924-1955. Dvojjazyčné vydanie - Bilingual Edition - George...
Toto nové dvojjazyčné vydanie knihy George...
George Seferis: Collected Poems, 1924-1955. Dvojjazyčné vydanie - Bilingual Edition - George Seferis: Collected Poems, 1924-1955. Bilingual Edition - Bilingual Edition

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá:

© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)