The Gallant Spaniard
V prekladoch španielskej literatúry zlatého veku, vrátane diela Miguela de Cervantesa, sú prekvapujúce nedostatky.
Máme mnoho vysoko kompetentných prekladov Dona Quijota, ale doteraz ani jednu anglickú verziu jeho hry Galantný Španiel. Hoci Cervantesove dramatické diela vždy priťahovali menej pozornosti ako jeho poviedková literatúra, v posledných rokoch sa o túto hru prejavil značný kritický záujem, a to najmä vďaka jej jedinečnému zobrazeniu kresťansko-moslimských vzťahov.
Kritici presvedčivo argumentovali o hodnote Galantného Španiela v službách všeobecnejšieho chápania Cervantesa v jeho posledných rokoch, konkrétne o jeho názoroch na túto dichotómiu. Toto vydanie v preklade Philipa Eugena Krummricha pozostáva z kritického úvodu a úplného veršovaného prekladu hry s poznámkami.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)