Don Quijote

Hodnotenie:   (4,5 z 5)

Don Quijote (Miguel Cervantes)

Recenzie čitateľov

Zhrnutie:

Kniha je dobre prijímanou klasikou, známou svojím humorom a hĺbkou, hoci mnohí čitatelia vyjadrujú nespokojnosť s nesprávnym označením vydania ako dvojjazyčného, hoci je k dispozícii len v angličtine.

Výhody:

Vtipný a pútavý príbeh s bohatým detailným rozprávaním
príjemný pre dospelých aj mladších čitateľov
považovaný za nadčasovú klasiku
pôsobivý preklad pre tých, ktorí ocenia historické súvislosti.

Nevýhody:

Zavádzajúco uvádzané na trh ako anglicko-španielske vydanie, hoci obsahuje len anglickú verziu
preklad nie je jasne označený a je vnímaný ako podpriemerný
zdĺhavý a heslovitý štýl písania môže byť náročný, takže pre niektorých je to náročné čítanie.

(na základe 131 čitateľských recenzií)

Pôvodný názov:

Don Quixote

Obsah knihy:

Preklad P. A. Motteux

S úvodom a poznámkami Stephena Boyda, University College, Cork

Cervantesov príbeh o pomätenom šľachticovi, ktorý sa v službách dámy svojich snov, Dulcinei del Toboso, mení na rytiera-eranta, vrhá sa na veterné mlyny a bojuje s ovcami, fascinoval celé generácie čitateľov a inšpiroval ďalších tvorivých umelcov, ako boli Flaubert, Picasso a Richard Strauss. Vysoký, štíhly rytier a jeho nízky, tučný panoš Sancho Panza si našli cestu do filmov, kreslených filmov a dokonca aj do počítačových hier.

Tento predchodca moderného románu, ktorý bol údajne zamýšľaný ako paródia na najpopulárnejšiu únikovú literatúru tej doby, "rytierske knihy", sa rozšíril a prehĺbil do sofistikovaného, komického opisu rozporuplnosti ľudskej povahy. Don Quijote sa na svojej "hrdinskej" ceste stretáva s postavami všetkých vrstiev a stavov, od prostitútky Maritornes, ktorá je chválená za svoju kresťanskú lásku, až po rytiera v zelenom plášti, ktorý akoby stelesňoval niektoré obmedzenia cnosti.

Cervantesovo najväčšie dielo si možno vychutnať na mnohých úrovniach, pričom všetky sú presiaknuté jemnou iróniou, ktorá siaha po čitateľovi a nenecháva autora mimo svojho okruhu.

Jemný preklad Petra Motteuxa z osemnásteho storočia, uznávaný ako jeden z najlepších, brilantne dokáže sprostredkovať ducha španielskeho originálu.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9781853260360
Autor:
Vydavateľ:
Väzba:Mäkká väzba
Rok vydania:1992
Počet strán:800

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Don Quijote - Don Quixote
Preklad P. A. Motteux S úvodom a poznámkami Stephena Boyda, University College, Cork Cervantesov príbeh o pomätenom šľachticovi, ktorý sa v službách...
Don Quijote - Don Quixote
Galantný Španiel - The Gallant Spaniard
V prekladoch španielskej literatúry zlatého veku, vrátane diela Miguela de Cervantesa, sú prekvapujúce nedostatky. Máme mnoho...
Galantný Španiel - The Gallant Spaniard
Galantný Španiel - The Gallant Spaniard
V prekladoch španielskej literatúry zlatého veku, vrátane diela Miguela de Cervantesa, sú prekvapujúce nedostatky. Máme mnoho...
Galantný Španiel - The Gallant Spaniard

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá:

© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)