Hodnotenie:
Kniha ponúka kvalitne spracovaný paralelný text gréckych klasikov, ktorý je oceňovaný najmä za preklad „Bakchí“. Aj keď sa vyznačuje vedeckou prísnosťou a zrozumiteľnosťou, niektorí čitatelia túžia po emocionálnejšom a intenzívnejšom podaní klasických hier.
Výhody:Bezchybná odbornosť, prehľadná tlač gréckeho textu, idiomatický a pikantný anglický preklad, cenný pre tých, ktorí čítajú attickú gréčtinu.
Nevýhody:Niektorí čitatelia považujú preklad za trochu formálny a chýba im emocionálna hĺbka, ktorú v tragédiách hľadajú.
(na základe 2 čitateľských recenzií)
Euripides' Bacchae: A Dual Language Edition
Tento zväzok predstavuje grécky text Euripidových Bakchí v úprave Gilberta Murraya s paralelným veršovaným prekladom Iana Johnstona na protiľahlých stranách, ktorý bude užitočný pre tých, ktorí chcú čítať anglický preklad a zároveň sa odvolávať na grécky originál alebo naopak.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)