Hodnotenie:
V recenziách na Plotínovu „Esej o krásnom“ sa stretávame s uznaním a kritikou. Mnohí čitatelia považujú text za poučný a hodnotné filozofické dielo, pričom vyzdvihujú jeho poetickú kvalitu a hĺbku. Viaceré kritiky však poukazujú na ťažkosti s pochopením použitého jazyka a nejasný úvod, pričom niektorí ho považujú za nudný alebo príliš zložitý.
Výhody:Kniha je chválená pre svoj poučný obsah, poetický štýl písania a význam v neoplatónskej filozofii. Čitatelia oceňujú postrehy o kráse a cnosti, ako aj hlboký charakter Plotínových myšlienok. Mnohí ju považujú za inšpiratívnu a hodnú rozjímania.
Nevýhody:Kritici spomínajú, že kniha je napísaná zložitým jazykom, čo sťažuje jej pochopenie, a že úvod bol zdĺhavý a neužitočný. Niektorých používateľov sklamal „staroanglický“ štýl. Niekoľko z nich ju považovalo za nudnú alebo ťažkopádnu, čo naznačuje, že nie všetci čitatelia budú s materiálom rezonovať.
(na základe 11 čitateľských recenzií)
An Essay on the Beautiful. From the Greek of Plotinus
18. storočie bolo bohaté na poznatky, objavovanie, rýchlo sa rozvíjajúcu technológiu a rozširovanie záznamov, ktoré umožnil pokrok v tlači. V odhodlaní zachovať storočie revolúcie spoločnosť Gale iniciovala vlastnú revolúciu: digitalizáciu epických rozmerov s cieľom zachovať tieto neoceniteľné diela v najväčšom archíve svojho druhu. Teraz sú tieto vysokokvalitné digitálne kópie originálnych rukopisov z 18. storočia po prvýkrát k dispozícii v tlačenej podobe, vďaka čomu sú vysoko dostupné pre knižnice, vysokoškolských študentov a nezávislých vedcov.
Západná literárna veda vychádza z diel Alexandra Popea, Daniela Defoa, Henryho Fieldinga, Frances Burneyovej, Denisa Diderota, Johanna Gottfrieda Herdera, Johanna Wolfganga von Goetheho a ďalších autorov osemnásteho storočia. Zažite zrod moderného románu alebo porovnajte vývoj jazyka pomocou slovníkov a gramatických diskurzov.
++++.
Nižšie uvedené údaje boli zostavené z rôznych identifikačných polí v bibliografickom zázname tohto titulu. Tento údaj je uvedený ako dodatočný nástroj, ktorý pomáha zabezpečiť identifikáciu vydania:
++++.
Britská knižnica.
T109033.
Preložil Thomas Taylor. Reedícia vydania z roku 1787 s novou titulnou stranou.
Londýn: vytlačené pre autora a predávané T. Payne, B. White and Son a G. Nicol, 1792. xx,47, 1)s.; 8.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)