Hodnotenie:
Aeolian Visions/Versions je kolektívna antológia, ktorá predstavuje rozmanitú škálu tureckej literatúry, pričom vyzdvihuje modernú klasiku aj súčasné diela prostredníctvom kvalitných anglických prekladov. Slúži ako cenný zdroj informácií pre záujemcov o tureckú literatúru a prekladateľské štúdiá.
Výhody:⬤ Jedinečný spoločný projekt, ktorý predstavuje širokú škálu hlasov a štýlov
⬤ výnimočná kvalita prekladov
⬤ zahŕňa diela od slávnych autorov a začínajúcich spisovateľov
⬤ ponúka viacero verzií básní pre hlbšie porozumenie
⬤ cenný zdroj pre turecké štúdiá, blízkovýchodné štúdiá a translatológiu.
Zbierka môže byť vnímaná ako úzko špecializovaná, oslovujúca predovšetkým tých, ktorí sa zaujímajú konkrétne o tureckú literatúru alebo preklad; niektorí čitatelia môžu považovať niektoré témy alebo štýly za náročné alebo menej prístupné.
(na základe 1 čitateľských recenzií)
Aeolian Visions/Versions: Modern Classics and New Writing from Turkey
Eolské vízie / Verzie je zbierka viac ako 70 literárnych diel, vrátane poézie, krátkej prózy, esejí a rozhovorov s autormi, preložených z turečtiny do angličtiny.
Všetky diela boli preložené počas každoročného workshopu Cunda pre prekladateľov tureckej literatúry. Táto mimoriadne bohatá zbierka odráža prierezové prúdy modernej a súčasnej tureckej poézie a literatúry a obsahuje mnoho sviežich, vzrušujúcich a experimentálnych diel, ktoré sú výsledkom inovatívnej spolupráce prekladateľov s autormi a samotnými prekladateľmi.
Kniha je určená na akademické kurzy, ako aj na individuálne čítanie a predstavuje novú a nevyhnutnú čítačku prekladovej tureckej literatúry.