Hodnotenie:
Kniha „Na východ“ je krátka, sugestívna novela, ktorá rozpráva príbeh dvoch ľudí - Francúzsky a ruského branca - na ceste vlakom cez Sibír. Príbeh rozoberá témy úteku, identity a kultúrneho stretu, pričom vytvára intenzívny emocionálny zážitok s nádherným opisným jazykom. Hoci mnohí čitatelia chválili jeho hĺbku a štýl písania, niektorí ho považovali za zmätočný alebo málo plynulý.
Výhody:⬤ Krásna a opisná próza.
⬤ Pútavé a sugestívne rozprávanie.
⬤ Intenzívna dynamika postáv a emocionálna hĺbka.
⬤ Jedinečné skúmanie kultúrnych a osobných tém.
⬤ Kompaktná a podnetná, vďaka čomu je vhodná na premýšľavé čítanie.
⬤ Vytvára živý zmysel pre miesto a vtiahne čitateľa do ruskej krajiny.
⬤ Niektorí čitatelia považovali dej za zmätočný alebo málo zrozumiteľný.
⬤ Nie všetkých čitateľov zaujalo tempo alebo štýl rozprávania.
⬤ Kniha je veľmi krátka, čo nemusí vyhovovať čitateľom, ktorí hľadajú dlhšie čítanie.
⬤ Niekoľko recenzií sa zmieňuje o tom, že na plné docenenie knihy bol potrebný čas.
⬤ Kvalita fyzickej knihy bola kritizovaná kvôli škvrne pri doručení.
(na základe 40 čitateľských recenzií)
* NEW YORK TIMES VYBRAL TÚTO KNIHU AKO JEDNU Z 10 NAJLEPŠÍCH KNÍH ROKA *
* ZARADENÁ DO REBRÍČKA NAJLEPŠÍCH KNÍH ROKU 2023 ČASOPISU NEW YORKER *
„V The New York Times Book Review sa dá povedať, že sme boli oslnení spôsobom, akým autorka vytvára... miniatúrne majstrovské dielo naratívneho napätia a kompresie.“ - Emily Eakin, podcast “The Book Review“
V tomto napínavom príbehu sa cesty ruského branca a Francúzky skrížia na Transsibírskej magistrále, pričom každý z nich uteká na východ z vlastných dôvodov
Ideálne pre fanúšikov Veľkého kruhu od Maggie Shipsteadovej a Lincolnovej diaľnice od Amora Towlesa
Eastbound je dobrodružný príbeh a zároveň duet dvoch pulzujúcich vnútorných svetov.
De Kerangal nám v tajomných, kľukatých vetách, ktoré nádherne preložila Jessica Mooreová, podáva príbeh dvoch nepravdepodobných duší, ktoré sa prepletajú na ceste za slobodou, s pozoruhodným zmyslom pre nehu, ostro kontrastujúcu s brutalitou okolitého sveta.
Na ceste do Vladivostoku sa stretávame s mladým Aliochom, ktorý je spolu s ďalšími ruskými brancami naložený do transsibírskeho vlaku. Krátko po nástupe sa rozhodne dezertovať a pri polnočnom dyme v tmavej chodbe vlaku stretáva staršiu Francúzku Hélène, ku ktorej pociťuje zvláštnu dôveru.
Rýchlo sa medzi nimi rozvinie spoluúčasť, keď sa mu podarí naliehavo ju požiadať - prostredníctvom pantomímy a základnej ruštiny, ktorú musí Hélène dešifrovať - o pomoc pri jeho ukrývaní. Ponáhľajú sa zo špinavého vozňa tretej triedy do Hélèneinho spacieho vozňa prvej triedy. Aliocha je teraz prenasledovaný dezertér a Hélène jeho komplicka, ktorá sa musí vyrovnať s vlastnou vnútornou krajinou nedávnych spomienok.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)