Hodnotenie:
Kniha, ktorá sa zameriava predovšetkým na preklady a komentáre zenových kóanov zo zbierok Brána bez brány a Záznamy modrých útesov, je považovaná za základný zdroj informácií pre začiatočníkov aj pokročilých študentov zenového budhizmu. Čitatelia oceňujú jasnosť a prístupnosť prekladov, ktoré poskytol Katsuki Sekida, spolu s jeho zasväteným komentárom, ktorý ponúka kontext a zlepšuje porozumenie. Niektorí používatelia však upozorňujú na problémy pri pochopení predkladaných hlbokých pojmov, keďže povaha kóanov presahuje logické chápanie.
Výhody:Jasné a prístupné preklady, ktoré uľahčujú pochopenie zenového učenia.
Nevýhody:Prehľadný komentár, ktorý poskytuje kontext a historické pozadie.
(na základe 25 čitateľských recenzií)
Two Zen Classics: The Gateless Gate and the Blue Cliff Records
Zvláštne slovné paradoxy nazývané kóany sa tradične používajú v zenovom výcviku, aby pomohli študentom dosiahnuť priamu realizáciu právd nevyjadriteľných slovami.
Dve diela preložené v tejto knihe, Mumonkan ("Brána bez brány") a Hekiganroku ("Záznam o modrej skale"), obe zostavené počas dynastie Song v Číne, sú najznámejšie a najčastejšie študované zbierky koanov a patria ku klasike zenovej literatúry. Dodnes sa používajú v rôznych praktických líniách, od tradičných zendov až po moderné zenové centrá.
V úplne novom preklade spolu s pôvodnými komentármi prináša známy zenový učiteľ Katsuki Sekida do týchto diel rovnaký svieži a pragmatický prístup, vďaka ktorému bol jeho Zenový tréning taký úspešný. Poznatky z celoživotnej zenovej praxe a znalosť východného i západného spôsobu myslenia z neho robia ideálneho vykladača týchto textov.