Hodnotenie:
Dos Idiomas, One Me je dvojjazyčná detská kniha, ktorá prostredníctvom príbehu mladého dievčaťa, ktoré sa orientuje v dvojitej identite v angličtine a španielčine, skúma výzvy a krásu dvojjazyčnosti. Kniha využíva živé ilustrácie a zrozumiteľný príbeh na podporu hrdosti na dvojjazyčnosť a zároveň sa zaoberá pocitom izolácie, ktorý môže sprevádzať prepínanie medzi jazykmi.
Výhody:Kniha je dobre ilustrovaná jasnými, pútavými vizuálmi, ktoré priťahujú mladých čitateľov. Efektívne sa v nej prelína angličtina aj španielčina a poskytuje pútavé rozprávanie, ktoré vyzdvihuje výhody dvojjazyčnosti. Mnohé recenzie chvália jej schopnosť vzbudiť v dvojjazyčných deťoch hrdosť a jej vzdelávaciu hodnotu pre učiacich sa jazykov a anglicky hovoriace deti. Je uznávaná za premyslené zobrazenie skúseností bilingválneho dieťaťa.
Nevýhody:Niektorí čitatelia vyjadrili túžbu po preklade španielskych častí, čo by mohlo zlepšiť porozumenie pre tých, ktorí menej ovládajú španielčinu. V niekoľkých recenziách sa spomínali momenty zmätku vyplývajúce z jazykových premien, čo naznačuje, že niektorý obsah môže byť pre malých nehovoriacich po španielsky náročný. Táto zložitosť však odráža aj tému rozpoltenosti medzi jazykmi.
(na základe 10 čitateľských recenzií)
Dos Idiomas, One Me: A Bilingual Reader
Dos Idiomas, One Me je príbeh mladého dievčaťa, ktoré sa cíti rozpoltené medzi dvoma jazykmi. Doma hovorí po španielsky, v škole po anglicky a cíti odpor k tomu, že musí prekladať svoje myšlienky a pocity. Potom si uvedomí, že byť dvojjazyčná je dar. Začne ju baviť pohybovať sa v priestore inklúzie a začne si vychutnávať úlohu učiteľky a prekladateľky.
Rovnakým zapojením španielčiny a angličtiny podporuje Dos Idiomas, One Me dvojjazyčnosť. Keď mladí čitatelia vidia, ako sa ich skúsenosti odrážajú v príbehu iného dvojjazyčného hovorcu, môžu sa cítiť povzbudení, aby prijali všetky aspekty seba samých.
"Očarujúca kniha zobrazujúca dvojkultúrnu identitu. Maggy Williamsová zavedie čitateľa do boja a radosti, ktoré dieťa zažíva, keď sa necíti ni de aqu, ni de all, a pritom z oboch strán." - Anel Duarte, výtvarníčka a poetka.
"Taký jedinečný, inšpiratívny príbeh, ktorý chytí za srdce v priebehu niekoľkých sekúnd čítania Silné, dynamické vykreslenie toho, čo znamená byť dvojjazyčným dieťaťom. Mala by si ho prečítať každá rodina " - Sabrina Suarez, umelkyňa, advokátka a líderka komunity.
"Tento malý príbeh ukrýva veľký poklad. Pre všetky deti, ktoré majú skvelú príležitosť a možnosť učiť sa dva alebo viac jazykov súčasne, a to prirodzeným spôsobom. Aby mohli oceniť a pocítiť šťastie, že sú od útleho veku plne bilingválne. Výhodu, s ktorou môžu počítať po celý zvyšok života a ktorá môže byť veľkou pomocou pre nich samých a mnohých ďalších ľudí okolo nich. Pekný zdroj informácií pre všetkých rodičov, ktorí chcú svoje deti naučiť bohatstvu toho, že sú súčasťou viacerých kultúr súčasne." - Irma Erichsenová, autorka a výtvarníčka.
"Dos Idiomas, One Me názorne vedie malých čitateľov a ich dospelých k pochopeniu, že rozdiely nás robia jedinečnými a výnimočnými. Krásne napísané " - AnnaMarie Jones, spolutvorkyňa Demystifying Diversity Podcast.
Viac informácií na www.MaggyWilliamsAuthor.com
Z vydavateľstva Loving Healing Press wwwLHPress.com.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)