Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
Thomas Heywood's Theatre, 1599-1639: Locations, Translations, and Conflict
Richard Rowland v tomto rozsiahlom prehodnotení svojho predmetu vracia Thomasovi Heywoodovi - dramatikovi, miscellanistovi a prekladateľovi - jeho právoplatné miesto v dejinách divadla raného novoveku. Rowland kontextualizuje a historizuje tohto významného Shakespearovho súčasníka, lokalizuje ho na geografickej a kultúrnej mape Londýna prostredníctvom obchodov, ktoré Heywood vo svojom písaní vykonáva.
S argumentom, že Heywoodova divadelná tvorba si zaslúži rovnakú pozornosť a štúdium, aké sa venovalo Shakespearovi, Jonsonovi a nedávno Middletonovi, sa táto kniha zaoberá tromi obdobiami Heywoodovej tvorby: koncom alžbetínskej éry a začiatkom jakobínskej, polovicou 20. rokov 16. storočia a polovicou až koncom 30.
rokov 16. storočia.
Tým, že Rowland lokalizuje diela z týchto rokov práve do politických a kultúrnych konfliktov, na ktoré reagujú, iniciuje zásadné prehodnotenie pozoruhodných úspechov tohto dramatika. Rowland venuje pozornosť aj Heywoodovi v predstavení, pričom tohto spisovateľa vníma ako námezdného dramatika pracujúceho v odvetví, ktoré záviselo od toho, či sa mu podarí písať. Nakoniec autor skúma, ako sa Heywood podieľal na občianskom živote Londýna vo svojich dielach mimo divadelnej scény.
Rowland tu skúma pamflety, preklady a sled lordských starostovských vystúpení, ktoré Heywood vytvoril v čase prehlbujúcej sa politickej krízy. Kniha Thomas Heywood's Theatre, 1599-1639 (Divadlo Thomasa Heywooda, 1599-1639), ktorá ponúka dôkladné čítanie Heywoodovho diela a zisťuje rozsah, kvalitu a divadelný význam diela, zapadá do vznikajúceho obrazu "kompletného" ranomoderného anglického divadla.