The Devil Upon Crutches
Toto je prvé reedícia od 18. storočia - a prvé vedecké vydanie - prekladu románu Tobiasa Smolletta Diabol na barlách. Román Alaina Ren Le Sagea, ktorý prvýkrát vyšiel vo Francúzsku v roku 1707 pod názvom Le Diable boiteux, rozpráva o pitoresknom putovaní Asmodea, rafinovaného, sympatického, ale schátralého diabla, a Zambulla, jeho novoobjaveného smrteľného spoločníka.
Po tom, čo Zambullo oslobodí Asmodea z fľaše, sa obaja vydajú na let nad strechami Madridu. Zambullo nahliada do domov, väzníc, palácov, a dokonca aj do hrobiek a stáva sa svedkom jedného prípadu zrady a sebaklamu za druhým. Smollettov vynikajúci vtip a zmysel pre iróniu sa hodili ako prekladateľ pre tento román, v ktorom sa realistickosť snúbi s romantikou, satira so sentimentom a sexuálne intrigy s morálnym napomenutím.
Toto autoritatívne textové vydanie vychádza z druhého vydania Smollettovho prekladu z roku 1759. Rozsiahly úvod sa venuje témam, ako je pôvodné francúzske vydanie, kompozícia, tlač a recepcia Smollettovej knihy Diabol na barlách a Smollettova prekladateľská kariéra. Súčasťou je aj kompletný textový aparát a sprievodca dnes už exotickými liečivami a liekmi, s ktorými sa v románe stretávame.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)