The Chinese in Cuba, 1847-Now
Táto kniha sa zaoberá úlohou čínskych prisťahovalcov v boji za oslobodenie Kuby a v revolučnom sociálnom hnutí na Kube v dvadsiatom storočí.
Dejiny čínskeho hospodárstva na Kube.
A čínsky prínos pre kubánsku hudbu, maliarstvo, jedlo, šport a jazyk. Ústrednou časťou knihy je preklad štúdie Maura Garcu Triana a Pedra Enga Herreru o histórii čínskej prítomnosti na Kube. Garca a Eng dlhé roky úzko spolupracovali na vedeckom výskume o čínskom prínose pre kubánsky život a politiku, hoci ich práca nie je všeobecne známa. Obaja sú na takýto podnik dobre vybavení: Eng ako Kubánec čínskeho pôvodu a účastník etnicko-čínskeho revolučného hnutia na Kube od 50. rokov 20. storočia.
Garca ako účastník boja proti Batistovi a kubánsky veľvyslanec v Číne v období kultúrnej revolúcie. Štúdiu dopĺňa rozsiahla zbierka archívnych fotografií a obrazov s kubánsko-čínskou tematikou od Pedra Enga, ktorý nie je len kronikárom komunity, ale aj známym robotníkom - umelcom, ktorý maľuje štýlom, ktorý komentátori označujú za naivný. Zväzok má tri prílohy: výňatky zo správy Kubánskej komisie z roku 1877 o čínskej emigrácii na Kubu.
Pamflet vodcu povstalcov Gonzala de Quesada y Arsteguiho Číňania a kubánska nezávislosť, preložený z jeho knihy Mi primera ofrenda (Moja prvá ponuka), ktorá prvýkrát vyšla v roku 1892.
A kapitola o živote Coolie na Kube z knihy Duvona Clougha Corbitta Study of the Chinese in Cuba, 1847-1947 (Wilmore 1971).
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)