Hodnotenie:
Kniha „In Praise of Defeat“ od Abdellatifa Laabiho je významnou zbierkou básnikových hlavných diel preložených do angličtiny. Poukazuje na témy identity, moci a histórie cez postkoloniálnu optiku a je prezentovaná v dvojjazyčnom formáte s pôvodným francúzskym textom vedľa anglického prekladu.
Výhody:⬤ Dobre zostavená zbierka zásadných básní
⬤ krásny a premyslený preklad Donalda Nicholsona-Smitha
⬤ dvojjazyčný formát umožňuje čitateľom zoznámiť sa s pôvodným textom
⬤ významný príspevok k frankofónnej literatúre
⬤ skúma dôležité témy identity a moci.
Žiadna zmienka o možných problémoch pri pochopení básnických nuáns v preklade; nemusí sa páčiť čitateľom, ktorí nie sú oboznámení s postkoloniálnymi témami.
(na základe 1 čitateľských recenzií)
In Praise of Defeat
Abdellatif Laabi, jeden z ústredných spisovateľov a mysliteľov súčasného Maghrebu, ktorého poézia je zakázaná marockou vládou, má čoraz väčší vplyv na medzinárodnú scénu a zahŕňa šesť desaťročí politických a literárnych zmien, inovácií a bojov.
Zahŕňa širokú škálu diel, od prenikavej domácej ľúbostnej poézie až po ostrú lyriku sociálneho odporu, o ktorej informovalo takmer desaťročie strávené vo väzení za „zločiny mienky“, pričom celá Laabiho poézia je pevne postavená proti tyranii a za život - z tohto odporu cez temnotu politického útlaku vyžaruje takmer mýtický pocit duchovnej a pozemskej radosti. Tento výber poézie po prvý raz majstrovsky preložil do angličtiny Donald Nicholson-Smith a uviedol ho významný básnik a kritik Pierre Joris - prvý preklad, ktorý si vybral sám Laabi.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)