Hodnotenie:
Kniha „Byť a stať sa hovorcom japončiny: Andrea Simonová-Maeda v nej podrobne opisuje svoju 35-ročnú cestu za učením sa japončiny, na ktorej sa prelínajú osobné a profesionálne skúsenosti. Považuje sa za cennú pre lingvistov aj pre bežných čitateľov, ktorí sa zaujímajú o jazyky a život emigrantov v Japonsku.
Výhody:Pútavý štýl písania, jasné a živé príklady, poučné a príjemné pre široké publikum, cenné poznatky pre lingvistov a študentov jazykov, prístupné pre bežných čitateľov.
Nevýhody:Niektorí čitatelia môžu považovať časti s jazykovou teóriou za hutné alebo menej relevantné a možno ich budú musieť prelúskať.
(na základe 2 čitateľských recenzií)
Being and Becoming a Speaker of Japanepb: An Autoethnographic Account
Táto autoetnografická správa o autorovej japončine ako trajektórii učenia sa druhého jazyka je dôležitým a jedinečným doplnkom k denníkovým štúdiám v SLA a kvalitatívnych výskumných kruhoch aplikovanej lingvistiky.
Hlboké etnografické detaily a introspektívne komentáre sú šikovne popretkávané celým rozprávaním Simon-Maedovej o jej skúsenostiach americkej emigrantky, ktorá prišla do Japonska v roku 1975 - východiskovom bode jej bytia a stávania sa hovorkyňou japončiny. Kniha sa pripája k nedávnemu rozmachu postmodernistických, interdisciplinárnych prístupov k skúmaniu osvojovania si jazyka a čitateľom predkladá veľmi presvedčivé argumenty na využitie autoetnografie na lepšie pochopenie sociolingvistických komplexov, ktoré sa nedajú kvantifikovať izolovanými premennými.
Komplexný prehľad literatúry a široký rozsah odkazov poskytujú cenný zdroj informácií pre výskumníkov, pedagógov a postgraduálnych študentov, ktorí sa zaoberajú aktuálnymi otázkami SLA/aplikovanej lingvistiky, bi/multilingvizmu a japončiny ako druhého jazyka.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)