Hodnotenie:
Táto kniha ponúka hlboké a osobné svedectvo o učení sa jazykov, pričom sa zameriava najmä na autorove skúsenosti s japonským jazykom počas 35 rokov. Je vhodná pre akademické publikum aj pre bežných čitateľov, ktorí sa zaujímajú o jazyk, kultúru a osobné rozprávanie.
Výhody:⬤ Pútavý štýl písania
⬤ informatívny a prístupný
⬤ cenné postrehy pre jazykovedcov aj bežných čitateľov
⬤ prelínajú sa tu osobné a profesionálne skúsenosti
⬤ poskytuje konkrétne príklady, ktoré zvyšujú porozumenie.
Niektoré jazykové teórie môžu byť hutné pre čitateľov, ktorí uprednostňujú ľahší prístup, hoci sa dajú prelúskať.
(na základe 2 čitateľských recenzií)
Being and Becoming a Speaker of Japanese: An Autoethnographic Account
Táto autoetnografická správa o autorovej japončine ako trajektórii učenia sa druhého jazyka je dôležitým a jedinečným doplnkom k denníkovým štúdiám v SLA a kvalitatívnych výskumných kruhoch aplikovanej lingvistiky.
Hlboké etnografické detaily a introspektívne komentáre sú šikovne popretkávané celým rozprávaním Simon-Maedovej o jej skúsenostiach americkej emigrantky, ktorá prišla do Japonska v roku 1975 - východiskovom bode jej bytia a stávania sa hovorkyňou japončiny. Kniha sa pripája k nedávnemu rozmachu postmodernistických, interdisciplinárnych prístupov k skúmaniu osvojovania si jazyka a čitateľom predkladá veľmi presvedčivé argumenty na využitie autoetnografie na lepšie pochopenie sociolingvistických komplexov, ktoré sa nedajú kvantifikovať izolovanými premennými.
Komplexný prehľad literatúry a široký rozsah odkazov poskytujú cenný zdroj informácií pre výskumníkov, pedagógov a postgraduálnych študentov, ktorí sa zaoberajú aktuálnymi otázkami SLA/aplikovanej lingvistiky, bi/multilingvizmu a japončiny ako druhého jazyka.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)