Hodnotenie:
Recenzie na Breviár svätej Heleny vyjadrujú zmes obdivu a sklamania. Mnohí čitatelia oceňujú inkluzívny jazyk, komplexnosť knihy pre každodennú modlitbu a jej prepojenie s tradíciami episkopálnej viery. Viacerí používatelia však poukázali na problémy, ako je kvalita obálky, chýbajúce strany a určitá nespokojnosť so zmenami vykonanými v Žaltári a celkovou použiteľnosťou v porovnaní s predchádzajúcimi vydaniami.
Výhody:Inkluzívny jazyk, krásne urobené preklady, komplexné pre každodennú modlitbu, pohodlná príručka pre bohoslužobné praktiky, pridanie nových kantikov a silný záväzok voči sociálnemu svedomiu.
Nevýhody:Ľahko zašpiniteľná obálka, chýbajúce strany v niektorých vydaniach, nespokojnosť s formátom Žaltára, ťažkopádnosť modernizovaného jazyka a pre niektorých nie taká užívateľsky prívetivá v porovnaní s predchádzajúcimi verziami.
(na základe 11 čitateľských recenzií)
The Saint Helena Breviary: Personal Edition
⬤ Rozšírené jazykové texty pre odkazy na Boha.
⬤ Všeobecné zjemnenie jazyka s cieľom vyhnúť sa mužským podstatným menám a obrazom v žalmoch a iných textoch.
⬤ Môžu ich používať duchovní aj laici rôznych denominácií, ktorí hľadajú denný režim modlitby a čítania Biblie.
⬤ Osobitne oslovuje ženy a mužov, ktorí sú citliví na otázky inkluzívneho jazyka.
⬤ Ponúka plnú krásu štruktúrovanej mníšskej modlitby v anglikánskej tradícii.
⬤ Navrhnuté na používanie s Bibliou v preklade podľa vlastného výberu.
⬤ Môže sa používať aj ako príručka pobožnosti bez čítania Biblie.
Bohatá tradícia mníšskej modlitby, ktorá siaha až k prvým dňom púštnych pustovníkov v treťom storočí, bola základom každodennej modlitby Cirkvi počas väčšiny jej existencie. Mnohí jednotlivci, ktorí nie sú členmi rehoľných spoločenstiev, si túto tradíciu ctia a používajú jej prvky pre svoju vlastnú každodennú modlitbu a upravené breviáre sa už viac ako storočie s obľubou predávajú na cielených trhoch. Rád svätej Heleny, spoločenstvo žien v Episkopálnej cirkvi, v posledných rokoch vynaložil veľa času a energie na revíziu svojej kancelárskej knihy. Na zozname priorít revízie bolo na prvom mieste rozšírenie jazyka, aby sa pri zmienke o Bohu vyhlo mužským obrazom. Toto osobné vydanie Breviára svätej Heleny bolo prispôsobené na používanie individuálnymi čitateľmi, ktorí si uprostred svojho rušného života vyhradia jeden alebo viacero časov na modlitbu.
OBSAH
⬤ Denná ranná modlitba, poludňajšia modlitba, večerná modlitba a večiereň podľa Knihy spoločných modlitieb s obohateniami z Rádu svätej Heleny.
⬤ Všetky modlitby na dni týždňa a cirkevného roka z Knihy spoločných modlitieb, upravené pre expanzívny jazyk.
⬤ Všetky denné a sezónne piesne (texty piesní) upravené pre expanzívny jazyk.
⬤ Kompletný Žaltár (žalmy) v rozšírenej jazykovej úprave z prekladu Knihy spoločných modlitieb (vydaný aj samostatne CPI ako Žaltár svätej Heleny)
⬤ Kompletný dvojročný rozpis biblických čítaní so všetkými veľkými a malými sviatkami z lekcionára Book of Common Prayer, určený na použitie s Bibliou podľa výberu čitateľa.