Hodnotenie:
Kniha je pôvabnou poéziou s vianočnou tematikou, ktorá zaujme deti aj dospelých. Obsahuje krásne ilustrácie a slúži ako skvelá pomôcka na výučbu angličtiny pre malých čitateľov.
Výhody:Krásne ilustrácie, pútavá poézia pre deti, účinná na výučbu angličtiny, dobre prijímaná ako darček.
Nevýhody:V recenziách nie sú uvedené žiadne výrazné nedostatky.
(na základe 2 čitateľských recenzií)
'Twas the Night Before Christmas: La Magica Notte di Natale: Bilingual English-Italian Version
V roku 1823 duchovný Clement Clarke Moore zo štátu New York zaujal celý národ svojím rozkošným, veršovaným opisom Santa Clausa v červenom obleku a jeho saní ťahaných sobmi. Táto dvojjazyčná kniha v angličtine a taliančine prináša deťom na celom svete kúzlo, ktoré Moore zachytil vo svojej básni. Táto dvojjazyčná verzia básne „'Twas the Night Before Christmas“ vznikla z túžby Sally podeliť sa so svojou dcérou o túto obľúbenú sviatočnú báseň v oboch jazykoch, čím by sa prepojili kultúry. Zdokonalenie talianskej verzie básne trvalo niekoľko rokov - a mnoho dvojjazyčných priateľov. Dúfa, že sa vám bude páčiť jej jednoduchosť, rým a rytmus... a najmä jej sviatočný duch.
Sally je zakladateľkou talianskej neziskovej organizácie „Associazione Hands-On Sicily“, ktorá vytvára príležitosti pre mladých ľudí na ostrove, aby mohli komunikovať so svetom. Niektoré z ich projektov zahŕňali prvý medzinárodný futbalový turnaj pre mládež na ostrove, na ktorom sa zúčastnil mládežnícky tím A. C. Milan, letné tábory pre mládež v anglickom jazyku, ktoré viedli turisti, kurzy sicílskeho varenia, ktoré viedli staré mamy, hudobné CD „Sicilian Heart“ s hlasmi sicílskych detí, podujatie v Palerme pre zahraničných študentov, ktorí študovali mafiu, a hosťovanie televízneho štábu American Pickers pre ich epizódu „Sicilian Standoff“, v ktorej účinkovala.
V roku 1823 duchovný Clement Clarke Moore z vidieckeho štátu New York zaujal celý národ svojou nádhernou básňou, v ktorej zobrazil Otca Vianoc v červenom obleku a na saniach ťahaných sobmi. Táto dvojjazyčná kniha v angličtine a taliančine prináša deťom na celom svete kúzlo, ktoré Moore zachytil vo svojej básni. Táto dvojjazyčná verzia „Twas the Night Before Christmas“ vznikla z túžby Sally podeliť sa so svojou dcérou o obľúbenú vianočnú báseň v oboch jazykoch, a tak premostiť kultúry. Zdokonalenie talianskej verzie básne trvalo niekoľko rokov - a mnoho dvojjazyčných priateľov. Sally dúfa, že sa vám bude páčiť jej jednoduchosť, rým a rytmus... a najmä duch tohto obdobia. Sally je zakladateľkou združenia Hands-On Sicily, ktoré propaguje všetko sicílske a vytvára príležitosti pre mladých ľudí na ostrove na spoluprácu so svetom. Medzi ich iniciatívy patrí prvý medzinárodný turnaj na ostrove s mládežníckym tímom z A. C.
Miláno, letný kampus, kde turisti učili sicílske deti angličtinu, kurzy varenia pre turistov, ktoré viedli ich starí rodičia, hudobné CD s názvom „Cuore Siciliano“ s hlasmi mladých ľudí, podujatie, na ktorom zahraniční študenti študovali mafiu v Palerme, a hostenie amerického štábu „American Pickers“/„A Caccia di Tesori“, ktorý na Sicílii natáčal epizódu „Sicilian Standoff“, v ktorej účinkovala Sally.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)