Hodnotenie:
Kniha je zbierkou 50 básní zo vzácnych a vymierajúcich jazykov, ktoré ponúkajú jedinečný a hlboko dojímavý zážitok, ktorý vyzdvihuje krásu prenasledovaných kultúr. Verzia pre Kindle však bola kritizovaná za pevnú, nečitateľne malú veľkosť písma.
Výhody:⬤ Úžasná a životne dôležitá kniha
⬤ hlboko dojímavá poézia
⬤ jedinečný zdroj vzácnej poézie a jazykov
⬤ zasvätený komentár ku kultúram
⬤ skvelá zbierka pre milovníkov poézie
⬤ slúži ako pripomienka straty jazykovej rozmanitosti.
Obsah sa nemusí páčiť každému; verzia pre Kindle má nečitateľnú pevnú veľkosť písma, ktorá sa nedá zmeniť.
(na základe 8 čitateľských recenzií)
Poems from the Edge of Extinction: An Anthology of Poetry in Endangered Languages
Táto sugestívna zbierka, v ktorej sa nachádza 50 najlepších básní v ohrozených alebo zraniteľných jazykoch z rôznych kontinentov, obsahuje ocenených básnikov z tak rozmanitých kultúr, ako sú Ainuovia v Japonsku a Zoque v Mexiku, a z rôznych jazykov, od domorodého jazyka Ahtna na Aljaške až po shetlandský dialekt škótčiny.
Táto zbierka s básňami vplyvných a oceňovaných básnikov, ako sú Joy Harjo, Hawad, Valzhyna Mort a Jackie Kay, ponúka jedinečný pohľad na jazyky aj poéziu a berie čitateľa na emotívnu, život potvrdzujúcu cestu do kultúr týchto nádherných jazykov, oslavuje našu jazykovú rozmanitosť a zdôrazňuje naše spoločné črty a základnú úlohu, ktorú slovesné umenie zohráva v ľudskom živote.
Každá báseň vychádza v origináli spolu s anglickým prekladom a je doplnená komentárom o jazyku, básnikovi a básni - v živej oslave života, rozmanitosti, jazyka a trvalej sily poézie.
Každé dva týždne sa odmlčí jeden jazyk. Polovica zo 7 000 jazykov, ktorými sa dnes na svete hovorí, zanikne do konca tohto storočia. So stratou týchto jazykov strácame aj jedinečné básnické tradície ich nositeľov a spisovateľov.
Túto aktuálnu antológiu vášnivo edituje široko publikujúci básnik a britský národný knihovník poézie Chris McCabe, ktorý je zároveň zakladateľom projektu Endangered Poetry Project, veľkého projektu, ktorý spustilo londýnske Southbank Centre s cieľom zhromaždiť poéziu napísanú v zanikajúcich svetových jazykoch, a uvádzajú ju Dr. Mandana Seyfeddinipur, riaditeľka Dokumentačného programu ohrozených jazykov a Archívu ohrozených jazykov na SOAS University of London, a Dr. Martin Orwin, hlavný lektor somálčiny a amharčiny na SOAS University of London.
Jazyky zahrnuté v knihe: Asýrčina; bieloruština; chiminčina; írska gaelčina; maorijčina; navažština; patua; rotumánčina; saamčina; škótska gaelčina; welština; jidiš; zoque.
Básnici zahrnutí v knihe: Vymenovaní básnici: Joy Harjo; Hawad; Jackie Kay; Aur lia Lassaque; Nineb Lamassu; Gear id Mac Lochlainn; Valzhyna Mort; Laura Tohe; Taniel Varoujan; Avrom Sutzkever.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)