Hodnotenie:
Antológia poézie Nazima Hikmeta získala široké uznanie pre svoju emocionálnu hĺbku, lyrickosť a silné témy, ktoré skúma, vrátane lásky, straty a politického boja. Čitatelia chvália kvalitu básní a účinnosť prekladov, niektorí však zbierku kritizujú za údajné vynechanie významných politických diel, čo podľa nich skresľuje celý Hikmetov básnický záber.
Výhody:Zbierka obsahuje množstvo nádherných básní, ktoré sú prejavom emocionálnej hĺbky a lyrickej krásy Hikmetovej tvorby. Poézia účinne sprostredkúva témy ľudskej skúsenosti, nádeje a bojov v exile. Preklady oceňujeme za priblíženie Hikmetovej tvorby anglicky hovoriacemu publiku. Mnohí čitatelia ju považujú za povinné čítanie a jednu z najlepších dostupných básnických zbierok.
Nevýhody:Niektorí čitatelia upozorňujú, že zbierka sa zdá byť cenzurovaná, chýbajú v nej dôležité politické básne, ktoré odrážajú Hikmetovo marxistické presvedčenie, čo môže skresľovať jeho celkový prínos ako básnika. Existuje obava, že výber neposkytuje pravdivé zastúpenie jeho tvorby a tém, čo vedie k sklamaniu tých, ktorí hľadajú komplexnú antológiu.
(na základe 19 čitateľských recenzií)
Poems of Nazim Hikmet
Výročný zväzok s doteraz nedostupnými básňami najväčšieho tureckého básnika.
Toto vzrušujúce vydanie básní Nazima Hikmeta (1902 - 1963), ktoré vyšlo pri príležitosti básnikových stých narodenín, zhromažďuje diela z jeho štyroch predchádzajúcich vybraných zväzkov a pridáva viac ako dvadsať básní, ktoré doteraz neboli v angličtine dostupné. Preklady Blasing/Konuk, ktoré sú už štvrťstoročie oceňované pre svoju presnosť a pôvab, sprostredkúvajú Hikmetov súcitný, prístupný hlas s jemnou hudbou, inovatívnou formou a emocionálnou bezprostrednosťou originálov.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)