Balaam's Ass: Vernacular Theology Before the English Reformation: Volume 1: Frameworks, Arguments, English to 1250
Viac ako sedemsto rokov plnili písomné diela v domácich jazykoch nezastupiteľnú úlohu v náboženskej a intelektuálnej kultúre stredovekého kresťanského Anglicka, avšak charakter a rozsah ich významu nebol dostatočne docenený. Dlhodobé stotožňovanie stredovekého západoeurópskeho kresťanstva s latinským jazykom a nedostatočné povedomie o obrovskej rozmanitosti a množstve náboženského písma v ľudovom jazyku z anglického stredoveku nám bránilo v pochopení tohto obdobia a húževnato sa držalo v rukách mnohých vedcov.
V knihe Balaam's Ass, ktorá spája práce z rôznych oblastí vrátane literárnej vedy, kresťanskej teológie, sociálnych dejín a dejín inštitúcií, sa autori pokúšajú o prvý komplexný prehľad náboženskej spisby v troch najdôležitejších vernakulárnych jazykoch raného Anglicka, starej angličtine, ostrovnej francúzštine a strednej angličtine, v období od 9. do 16. storočia. Nicholas Watson tvrdí nielen to, že tieto texty tvoria najstaršiu nepretržitú tradíciu európskeho ľudového písomníctva, ale aj to, že sú nevyhnutné pre naše pochopenie toho, ako kresťanstvo formovalo a ovplyvňovalo životy jednotlivcov, komunít a štátnych zriadení v stredoveku.
Tento prvý z troch zväzkov približuje dlhú poreformačnú históriu falošného tvrdenia, že stredoveká katolícka cirkev bola nepriateľská voči ľudovej reči. Analyzuje komplikovanú myšlienku ľudovej reči, stredovekej inovácie, ktorá sa inštančne prejavuje v obrovskom množstve zachovaných náboženských textov v ľudovom jazyku. Napokon sa zameriava na prvú, dlhú generáciu týchto spisov, v starej angličtine a ranej strednej angličtine.