Asia Folklore Tales of Prince Yamato Take Bilingual Edition English and Spanish
Insígnie veľkého japonského cisárstva sa skladajú z troch pokladov, ktoré sa od nepamäti považujú za posvätné a žiarlivo sa strážia. Sú to Yatano-no-Kagami alebo Zrkadlo Yata, Yasakami-no-Magatama alebo Klenot Yasakami a Murakumo-no-Tsurugi alebo Meč Murakumo.
Z týchto troch pokladov ríše sa meč Murakumo, neskôr známy ako Kusanagi-no-Tsrugugi, čiže meč na žatvu trávy, považuje za najvzácnejší a najviac si ho treba uctiť, pretože je symbolom sily tohto národa bojovníkov a talizmanom neporaziteľnosti cisára, pričom ho uchováva ako posvätný v svätyni svojich predkov. Pred takmer dvetisíc rokmi sa tento meč uchovával vo svätyniach Ite, chrámoch zasvätených uctievaniu Amaterasu, veľkej a krásnej bohyne Slnka, z ktorej údajne pochádzajú japonskí cisári. Existuje príbeh o rytierskom dobrodružstve a odvahe, ktorý vysvetľuje, prečo sa názov meča zmenil z Murakumo na Kasanagi, čo znamená trávnatý porast.
Kedysi, pred mnohými, mnohými rokmi, sa cisárovi Keiko narodil syn, dvanásty v poradí po veľkom Jimmuovi, zakladateľovi japonskej dynastie. Tento princ bol druhým synom cisára Keiko a dostal meno Jamato.
Od detstva sa prejavoval ako neobyčajný silák, múdry a odvážny a jeho otec si s hrdosťou všimol, že je prísľubom veľkých vecí, a miloval ho ešte viac ako svojho staršieho syna. Keď princ Jamato dospel do mužského veku (v dávnych časoch japonskej histórie sa za chlapca považoval človek, ktorý dosiahol mužský stav už v šestnástich rokoch), v kráľovstve sa objavili veľké problémy, ktoré spôsobovala banda zločincov, ktorých náčelníkmi boli dvaja bratia, Kumaso a Takeru.
Zdalo sa, že títo rebeli si užívajú vzburu proti kráľovi, porušujú zákony a vzdorujú všetkým autoritám.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)