Joseph Conrad's Authorial Self: Polish and Other
Autorské ja Josepha Conrada je organizované okolo kategórie autora s niektorými osvetľujúcimi aspektmi Conradovej poľskosti ako hlavnej oblasti úvah. Začína teoretickým spracovaním Conradovho autorstva, pokračuje zameraním na autobiografiu spolu s jeho tvorivým procesom, pokračuje analýzami jeho myšlienok odvodených z poľského dedičstva, ako sa prezentujú v jeho osobnosti a tvorbe, a prechádza k biografiám spisovateľových príbuzných. Po tomto súbore nasledujú príspevky o „Amy Fosterovej“, poviedke so silným poľským ohlasom a klasike emigrantskej literatúry, úvahy o prekladoch jeho diel do poľštiny a eseje o strednej/južnej strednej Európe a o mori.
Hlavnú integrujúcu koncepciu autorského „ja“ podporujú dva vedľajšie princípy: vymedzenie geografickým priestorom, ktorým sa zaoberá: predovšetkým Poľskom, ale aj Ruskom a strednou a južnou Európou, a chronológia života a diela Josepha Conrada, od vplyvov na Konradka vo Ľvove a význam východokarpatskej poetiky až po komparáciu jeho tvorby s autormi začiatku dvadsiateho storočia, ako aj so súčasným poľským autorom a prekladmi jeho diel. Záverečných päť príspevkov pokrýva celé skúmané obdobie, od prvého poľského prekladu vydaného v roku 1897 až po jeden z najnovších v roku 2011, od možných vplyvov na Conrada v jeho detstve a mladosti až po najnovšiu recepciu jeho diel na Balkáne.
Táto kniha je 27. zväzkom série Conrad: východné a západné perspektívy, ktorú editoval Wiesław Krajka.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)