Hodnotenie:
Celkovo je adaptácia Arabských nocí od Mary Zimmermanovej prijímaná pozitívne pre jej nápaditý príbeh, krásnu prózu a vzdelávaciu hodnotu. Niektorí recenzenti však kritizovali jej historické nepresnosti a kultúrne zobrazenie.
Výhody:⬤ Kreatívna a fascinujúca adaptácia klasických rozprávok.
⬤ Krásne napísané a poetické.
⬤ Vynikajúca pre vzdelávacie divadlo s významnými ženskými úlohami a hĺbkou.
⬤ Pri každom čítaní odhaľuje vrstvy významov.
⬤ Veľmi príjemné a pútavé predstavenie.
⬤ Chýba réžia, pokiaľ ide o hudbu a zvukové vedenie.
⬤ Zaznamenané historické nepresnosti, najmä pokiaľ ide o zastúpenie duševného zdravia.
⬤ Niektorí sa domnievajú, že v porovnaní s inými autorkinými hrami nejde o jej najlepšie dielo.
⬤ Obavy týkajúce sa kultúrnej reprezentácie a autenticity rozprávania.
(na základe 12 čitateľských recenzií)
The Arabian Nights: A Play
Dvanásťčlenné herecké obsadenie stvárňuje Šeherezádine príbehy o láske, túžbe, komédii a snoch.
Šeherezádine príbehy z útesov zabránia jej manželovi, krutému vládcovi Šahrijárovi, aby ju zavraždil, a po 1001 nociach sa Šahrijár vylieči zo svojho šialenstva a Šeherezáda sa vráti k svojej rodine. Táto adaptácia ponúka nádhernú zmes menej známych príbehov z Arabských nocí s opakujúcou sa témou o tom, že kúzlo rozprávania má moc meniť ľudí.
Záverečná scéna vracia divákov do súčasného Bagdadu, kde kvílenie sirén ohrozuje bohatú kultúru a históriu, ktorú tieto rozprávky stelesňujú.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)