Hodnotenie:
Kniha je veľmi dobre prijímaná pre bohaté kultúrne poznatky a prístupnosť arménskej literatúry a príbehov. Trpí však problémami súvisiacimi s korektúrou a úpravou.
Výhody:Kniha slúži ako cenný zdroj informácií pre Arménov a záujemcov o arménsku kultúru, vyznačuje sa prehľadnou štruktúrou a obsahuje diela veľkých arménskych spisovateľov. Je dobre spracovaná a zvyšuje pochopenie arménskych dejín.
Nevýhody:Kniha má niekoľko preklepov a formátovacích chýb vrátane neaktuálnych prvkov, ako napríklad „kliknutím zväčšíte“ v texte, čo naznačuje, že nebola riadne upravená alebo skontrolovaná. Pre niektorých čitateľov môže byť nevýhodou jej status public domain a vek.
(na základe 5 čitateľských recenzií)
An Anthology of Legends and Poems of Armenia
Titul je prekladom vybraných arménskych básní a legiend. Sú v nich zahrnuté viaceré epizódy z kroniky Mojžiša z Chorene, arménskeho historika z piateho storočia, ktoré opisujú legendárne udalosti zo starovekých arménskych dejín. Knihu uzatvára dlhá esej Arama Raffiho, ktorá kontextualizuje dlhé dejiny arménskej literatúry. Esej podrobne opisuje aj dlhé náboženské dejiny Arménska, počnúc rozsiahlou diskusiou o starovekých pohanských božstvách.
Arménsko sa nachádza v regióne, ktorý je križovatkou medzi Áziou a Európou, a bolo častejšie dobývané dominantnou regionálnou mocnosťou tej doby, počnúc Asýrčanmi, Babylončanmi, Peržanmi, Macedóncami, cez Osmanov a nakoniec Rusov.
Napriek tomu si Arménsko dokázalo udržať jedinečnú kultúrnu a jazykovú identitu. Arméni vytvorili významnú literatúru. Bohužiaľ, málo z nej bolo preložených do angličtiny. Táto antológia je jedným z mála prekladov arménskej literatúry, ktoré sa týkajú legiend a básní Arménska, najmä z pohanského obdobia.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)