Hodnotenie:
V recenziách na knihu Angličtina, ako sa hovorí vyzdvihuje neúmyselný humor vyplývajúci zo zlého prekladu a sklamanie z niektorých vydaní, v ktorých chýbajú pôvodné portugalské frázy. Hoci ponúka zábavu pre lingvistov aj milovníkov humoru, niektorí čitatelia vyjadrujú sklamanie nad nedostatkom zdrojového materiálu a kratšou dĺžkou niektorých vydaní.
Výhody:⬤ Zábavne vtipné, najmä pre tých, ktorí sa zaujímajú o jazyky
⬤ poskytuje skvelú zábavu
⬤ zábavu, o ktorú sa môžete podeliť s ostatnými
⬤ dobrý darček pre milovníkov jazykov
⬤ krátke a rýchle čítanie
⬤ zábavné napriek chybám v preklade.
⬤ V mnohých vydaniach chýbajú pôvodné portugalské frázy, čo znižuje humor
⬤ niektorým sa zdala príliš krátka
⬤ nie je vhodná pre vážnych záujemcov o angličtinu
⬤ sklamanie z chýbajúcich častí v niektorých výtlačkoch.
(na základe 22 čitateľských recenzií)
English as She Is Spoke
Táto kniha bola zamýšľaná ako portugalsko-anglická konverzačná príručka alebo kniha fráz, ale je považovaná za klasický zdroj neúmyselného humoru, pretože uvedené anglické preklady sú vo všeobecnosti úplne nesúrodé.
Zdá sa, že humor je výsledkom slovníkového doslovného prekladu, ktorý spôsobuje, že mnohé idiomatické výrazy sú preložené divoko nevhodne. Mark Twain o angličtine, ako sa hovorí, povedal: "Nikto nemôže pridať k absurdnosti tejto knihy, nikto ju nemôže úspešne napodobniť, nikto nemôže dúfať, že vyrobí jej kolegu; je dokonalá.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)