Hodnotenie:
Kniha Fernanda Valverdeho „Amerika“ je vysoko oceňovaná za hlboké skúmanie americkej histórie a súčasnosti so silným lyrickým hlasom, ktorý zachytáva rozpory a morálne zlyhania národa. Preklad Carolyn Forchéovej dodáva dielu hĺbku, robí ho prístupným a pôsobivým. Recenzenti ho považujú za potenciálnu klasiku, ktorá vyniká v súčasnej španielskej poézii.
Výhody:⬤ Výnimočná lyrická kvalita
⬤ hlboké skúmanie amerických dejín a problémov
⬤ hĺbavý preklad Carolyn Forchéovej
⬤ dostupnosť dvojjazyčných básní
⬤ silné zobrazenie amerických protirečení
⬤ silný potenciál na literárne uznanie.
Niektorých môže znepokojovať téma násilia a dysfunkcie; jej hlboké zamyslenie nemusí osloviť všetkých čitateľov.
(na základe 5 čitateľských recenzií)
V Am rike Fernanda Valverdeho „smútok je prastarý“. Smútočne lyrická, politicky ostrá, s rozsiahlym pohľadom na americké korene, dysfunkcie a ideály - akoby zhora, ale aj zvnútra - je to kniha, ktorá dekonštruuje dedičstvo impéria.
Od rieky Mississippi po Fulton Avenue, od otroctva po strelcov „osamelých vlkov“, Valverde smúti, ale necúva pred všetkým, čo sa stratilo pre chamtivosť a kultúru násilia, a vykresľuje naliehavý portrét „smädu Ameriky / úsmevu uspokojeného na smrť“. Valverde je všeobecne považovaný za jedného z najvýznamnejších mladších španielsky píšucich básnikov.
Jeho živý hlas a presvedčenie tu prekladá a uvádza Carolyn Forchová, sama svetoznáma poetka svedectva. Dvojjazyčná, so španielskymi originálmi a anglickými prekladmi.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)