Hodnotenie:
Kniha je silnou a nápaditou dystopickou fantasy, ktorá sa odohráva v Bielorusku a zameriava sa na témy nacionalistickej identity a potláčania jazyka na pozadí kolonializmu a historickej traumy. Inovatívny preklad umocňuje príbeh tvorivou adaptáciou bieloruského a ruského originálu do angličtiny a škótčiny, pričom využíva literárne odkazy na prehĺbenie pôsobivosti príbehu.
Výhody:Román odporúčame pre jeho originalitu, nápaditý príbeh a jedinečný preklad, ktorý spája bieloruské a škótske kultúrne prvky. Úspešne sa zaoberá hlbokými témami identity, jazyka a odporu, pričom preklad obohacuje text o poetické odkazy.
Nevýhody:Zložitosť jazyka a zmiešané kultúrne odkazy môžu pre niektorých čitateľov predstavovať výzvu, keďže si môžu vyžadovať znalosť kontextu originálu aj škótskeho jazyka použitého v preklade.
(na základe 1 čitateľských recenzií)
Alindarka's Children - Things Will Be Bad
Alindarkove deti rozprávajú príbeh Alicie a jej brata Aviho. Deti žijú v tábore, kde ich vedúci učia zabudnúť bieloruský jazyk a hovoriť po rusky.
Vedúci tábora používajú drogy aj chirurgický zákrok na hrtane, aby deti zabudli svoj rodný jazyk. Keď sa Alicii a Avimu podarí utiecť do lesa cez dieru vystrihnutú v drôte, musia sa o seba postarať sami, pretože ich vedúci tábora prenasledujú.
Vo výsledku sú Alindarkove deti dobrodružstvom pre dospelých a literárnym Jeníčkom a Mařenkou, ktoré zároveň pôsobí ako manifest bieloruského jazyka. Jeho preklad do škótčiny a angličtiny dobre odráža použitie ruštiny a bieloruštiny v knihe.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)