Hodnotenie:
Kniha je zábavný a pútavý príbeh pre deti, ktorý oslavuje dvojjazyčnosť a používanie španielčiny. Nájde odozvu u čitateľov z rôznych kultúrnych prostredí, najmä v dvojjazyčných rodinách, a obsahuje krásne ilustrácie. Rozprávanie zdôrazňuje radosť a výzvy spojené s prepínaním medzi jazykmi, vďaka čomu je príbeh zrozumiteľný pre deti aj dospelých.
Výhody:Krásne ilustrácie, príbuzný a hrejivý príbeh, skvelý pre dvojjazyčné a multikultúrne rodiny, podporuje jazykovú tvorivosť a akceptáciu rôznych kultúr, zábavný a pútavý pre malé deti, ideálny do tried a knižníc.
Nevýhody:Niektorí čitatelia môžu považovať tému prepínania kódov a dvojjazyčnosti za komplikovanú alebo môžu uprednostniť tradičnejšie používanie jazyka pred spanglish.
(na základe 10 čitateľských recenzií)
How to Speak in Spanglish
V tejto pôvabnej a rozkošnej obrázkovej knižke sa Sami delí o radosti zo španielčiny so svojou skeptickou abelou a rôznorodou komunitou.
Sami rád hovorí po anglicky aj po španielsky. Nehovorí však len po jednom z nich. Hovorí po španielsky! Niekedy vytvorí úplne nové slová - ako lonche - a niekedy spojí oba jazyky do jednej vety, ako keď má chuť na jambuergers con papas fritas.
Ale nie každý má rád spanglish. Abuela si myslí, že doma by sa malo hovoriť po španielsky a v škole po anglicky. A aby to bolo ešte komplikovanejšie, Sami nesmie písať domáce úlohy v španielčine.
Spočiatku sa Sami cíti zmätený a frustrovaný. Ale s podporou svojej rodiny, priateľov a susedov si Sami čoskoro uvedomí, že jeho jedinečná identita by sa mala oslavovať. Hurá, muy bien, Sami!
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)