Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
1526 Tyndale New Testament and Biography: Reprint
Nový zákon Tyndale z roku 1526 je reprintom z "archívu vzácnych kníh" zo zbierky Biblical Heritage Archive Dr. Davida L. Browna. William Tyndale (1492? - 1536) zohral monumentálnu úlohu pri vzniku autorizovanej verzie z roku 1611 (t. j. Biblie kráľa Jakuba). Ako prvý preložil Erazmov grécky Nový zákon (NZ) do angličtiny a potom poskytol svetu prvý tlačený anglický NZ. Je najväčším zo všetkých anglických biblistov. Zatiaľ čo jeho prvé vydanie NZ vyšlo v roku 1526, jeho druhé revidované a opravené vydanie NZ vyšlo v roku 1534, dva roky pred jeho umučením. Tyndale dokončil aj preklad z hebrejčiny do angličtiny pre 15 z 39 kníh Starého zákona vrátane Pentateuchu. Tyndale uverejnil prvé vydanie svojho anglického Nového zákona v roku 1526. Zachovali sa len dva úplné výtlačky, oba vreckového formátu. Predpokladá sa, že ich bolo vytlačených 3 000 vo Wormse Petrom Schoefferom. Britská knižnica kúpila výtlačok, ktorý vlastnila Bristolská baptistická škola, za 1 milión libier a vyhlásila Tyndaleov Nový zákon za "najdôležitejšiu tlačenú knihu v anglickom jazyku".
Druhý kompletný exemplár Tyndaleovho Nového zákona z roku 1526 bol objavený v novembri 1996 vo Wurttembergische Landesbibliothek (štátnej knižnici) v nemeckom Stuttgarte. Tento nemecký exemplár má titulnú stranu, ktorá v exemplári britskej knižnice chýba. Riaditeľ nemeckej knižnice Eberhard Zwink zrejme dohliadal na prevod knižničných údajov z ručne písaných papierových záznamov na počítačové. Počas tohto procesu prechodu si Zwink uvedomil, že jedným z fondov knižnice je v skutočnosti Nový zákon z roku 1526 od Tyndala.
Viaceré výskumy spolu ukazujú, že 83 % - 90 % Biblie kráľa Jakuba (1611, autorizovaná verzia) možno vysledovať k Tyndaleovej anglickej prekladateľskej práci.
Konkrétne zistenia naznačujú, že 83 % NZ a 76 % SZ v Biblii kráľa Jakuba je Tyndaleov preklad (The Bible in English David Daniell, Yale University Press.
The King James Version Defended od Edwarda Hills, Christian Research Press).
V jeho malom Novom zákone sa nachádzajú slová a výrazy, ktoré ovplyvnili svet a ovplyvňujú ho aj dnes. Prekvapujúci počet Tyndaleových fráz sa dodnes bežne používa, vrátane: "pod slnkom", "jesť, piť a veseliť sa", "znamenia časov", "soľ zeme", "nech je svetlo", "strážca môjho brata", "lízať prach", "padnúť na tvár", "krajina živých", "vyliať si srdce", "zrenička oka", "telá", "ísť navyše", "rozchod", "zlomené srdce", "tečúce mliekom a medom".
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)