Familiar Journey, Poems
V tejto svojej druhej básnickej zbierke Peggy Pond Churchová pokračuje v ceste naznačenej v knihe "Predchuť", ktorá prvýkrát vyšla v roku 1933 a teraz vychádza v novom vydaní v Sunstone Press. V "Známej ceste" je ten istý temný ženský princíp ešte viac umocnený v tejto zbierke osobnej lyriky. Titulná báseň aj zvyšok obsahu ukazujú autorkin postup po ceste, ktorú musia prejsť všetci. Väčšina obrazov použitých v týchto básňach odráža prírodu.
Väčšinou bystré a ostré a sviežo formulované, znamenajúce pozorovanie drobných vecí, ktoré sú individuálne, presné a živé. V skupine básní napísaných o jej deťoch je frázovanie pani Churchovej delikátne a jej osobný lyrický hlas sa v nich stáva univerzálnym. Zriedkavo sa nájde aj čistá poézia, aká je v "Kristových narodeninách". Úplná jednoduchosť výrazu v spojení so silou a jemnosťou obraznosti v tejto jedinej básni z nej robia najpozoruhodnejšiu báseň z obsahu zväzku. Je tu čistá správnosť slova.
Čistá krása obrazu. MARGARET HALLETT POND, ktorá sa stala známou ako PEGGY POND CHURCH, sa narodila na ranči v teritóriu Nové Mexiko v roku 1903 na mieste zvanom Valmora. Bola dcérou Ashleyho Ponda mladšieho, syna bohatého detroitského advokáta, a Hazel Hallett Pondovej, vnučky bývalého guvernéra Arkansasu, ktorý odišiel z politiky a stal sa rančerom v okrese Mora. Ako tínedžerka bola Peggy poslaná do internátnych škôl v Kalifornii a Connecticute a v čase, keď nastúpila na Smith College, jej poézia už dosiahla uznanie a získala ocenenia. Peggy sa v roku 1924 vydala za Fermora Spencera Churcha a boli rodičmi troch synov. Zomrela 23. októbra 1986, v deň, ktorý si sama zvolila. Okrem zbierky "Familiar Journey" (Známa cesta), ktorá pôvodne vyšla v roku 1936, je autorkou básní "Foretaste" (Predchuť) a "The Burro of Angelitos" (obe vyšli v nových vydaniach vo vydavateľstve Sunstone Press), ako aj "Ultimatum for Man" (Ultimátum pre človeka) a "The House at Otowi Bridge" (Dom pri Otovom moste) a ďalších. V roku 2010 vyšiel príbeh pre deti, ktorý Peggy napísala v 30. rokoch 20. storočia, ako dvojjazyčná kniha s názvom "Topánky pre Santo Nina" a v roku 2011 bol príbeh upravený na detskú operu.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)