Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
Bewildered: Love Poems from Translation of Desires
Poézia. Blízkovýchodné štúdie.
Z arabčiny preložil Michael Sells. BEWILDERED obsahuje nové preklady Ibn al-'Arab? Tarjuman básní v modernej poetickej angličtine. Prekladateľ vysoko oceňovaného zväzku predislamských qasíd Púštne stopy a STANOVIŠŤA TÚŽBY, ktoré sú prvými prebásneniami Ibn al-'Araba? Tarjuman, Michael A.
Sells prenáša do svojich prekladov pružnú, zvučnú kvalitu arabského originálu, takže básne ožívajú v angličtine. "Odborné, ale neafektované preklady Michaela Sella v knihe BEWLIDERED) vystihujú arabský originál, aj keď predstavujú takú významnú osobnosť, akou je na Západe málo známy Rúmí.
Okrem toho Sellsova práca tým, že sa vracia k minulým prekladom, potvrdzuje, že literatúra sa najlepšie prezentuje nie v jednej anglickej verzii, ale v mnohých. "--Kevin Blankinship.