Complex Words, Causatives, Verbal Periphrases and the Gerund: Romance Languages Versus Czech (a Parallel Corpus-Based Study)
Táto kniha sa zameriava na typologické rozdiely medzi štyrmi najpoužívanejšími románskymi jazykmi - francúzštinou, taliančinou, portugalčinou a španielčinou - a češtinou.
Využívajúc poznatky z rozsiahlej jazykovej databázy Českého národného korpusu autori analyzujú celý rad jazykových kategórií, aby zistili rozdiely a podobnosti medzi češtinou a románskymi jazykmi. Vzhľadom na obrovské množstvo vyťažených údajov, ako aj vysoký počet skúmaných jazykov, táto kniha predstavuje všeobecné a individuálne typologické znaky štyroch románskych jazykov a češtiny, ktoré často presahujú doteraz zaužívané poznatky v oblasti porovnávacej jazykovedy.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)