Hodnotenie:
Kniha je súčasnou poctou hard-boiled noir, ktorá čerpá inšpiráciu od klasických autorov, ako sú Raymond Chandler a Dashiell Hammett. Dej sa odohráva v Jokosuke a obsahuje zložitú zápletku zahŕňajúcu vyšetrovanie vrážd a prepletené vzťahy postáv na pozadí odrážajúcom prvky minulosti aj súčasnosti. Román sa označuje za strhujúci, hoci náročný na zložitý príbeh.
Výhody:Kvalita písania je chválená a kniha je považovaná za strhujúci triler s temným podtónom. Prostredie v Jokosuke je jedinečné a obohacuje noirový zážitok. Vzťahy medzi postavami a témy zločinu, vojny a medzinárodných väzieb dodávajú príbehu hĺbku.
Nevýhody:Dej môže byť zamotaný, takže pre čitateľov je náročné sledovať viacero nitiek a postáv. Niektorí čitatelia považovali hodnovernosť zápletky za nedostatočnú.
(na základe 3 čitateľských recenzií)
Wrong Goodbye
Klasický kúsok japonského hard-boiled noiru, ktorý vzdáva hold majstrovi tohto žánru: V dokoch recesistického Japonska sa proti sebe postavia detektív z oddelenia vrážd Eidži Futamura, čínske obchodné impérium a americká vojenská rozviedka: Raymond Chandlerthe Wrong Goodbye. Po tom, čo sa v polovici leta neďaleko základne amerického námorníctva v Jokosuke vyplaví zamrznutá mŕtvola barmana imigranta Tran Binh Longa, stretáva Futamura podivného zákazníka z Tranovho baru.
Vietnamský veterán, pilot Billy Lou Bonney, prehovorí Futamuru, aby neskoro v noci odviezol tri kufre tovaru na leteckú základňu Yokota a odletel, pričom za sebou zanechal mŕtvu ženu. Futamura, ktorý je zapletený do úteku podozrivého z vraždy a je prepustený z aktívnej služby, sa ujíma hackerskej práce pre krásnu koncertnú huslistku Aileen Hsu, sirotu z lode, ktorej japonská adoptívna matka záhadne zmizla. A teraz telefonát od autora bestselleru Yakuza, niekdajšieho čierneho obchodníka v Saigone, naznačuje dôverné informácie o bývalom vietkongskom krtkovi Tranovi a jeho starom pomocníkovi Billym Louovi, ktorí sa dostali do krížovej cesty s triádovým magnátom, ktorý skupuje obrovské územia močarísk v delte Mekongu pre rozsiahly rozvojový projekt.
Ako sa voľné vlákna vracajú do Vietnamu, reťaz oficiálnych lží a záhadných lojalít vytvára temný obraz povojnového spojenectva medzi USA a Japonskom. Z japončiny preložil Alfred Birnbaum.