Hodnotenie:
Kniha predstavuje zbierku prísloví a porekadiel pripisovaných Pytagorovi, ktoré ponúkajú praktickú múdrosť a postrehy, ktoré sú považované za nadčasové a relevantné pre súčasný život. Recenzenti chvália inšpiratívnosť obsahu, zatiaľ čo niektorí vyjadrujú sklamanie z nedostatku faktických historických súvislostí.
Výhody:⬤ Inšpiratívna a silná múdrosť
⬤ stručná a ľahko čitateľná
⬤ poskytuje pohľad do mysle historickej osobnosti
⬤ všeobecne aktuálnej a potrebnej v súčasnej dobe.
Chýbajú faktické historické informácie; niektorí čitatelia ju považovali za neuspokojivú kvôli absencii konkrétnych faktov.
(na základe 4 čitateľských recenzií)
The Golden Verses Of Pythagoras And Other Pythagorean Fragments
V tomto malom zväzku sme sa pokúsili zhromaždiť najlepšie a najspoľahlivejšie súbory etických veršov pripisovaných pytagorejcom.
Pri reprodukcii Pytagorových Zlatých veršov sa použil Hallov preklad z gréčtiny (1657) aj Roweov preklad z francúzštiny od Andra Daciera (1707), ale takmer výlučne sa sledovala Dacierova verzia, ktorá je jasnejšia a zrozumiteľnejšia. Zlaté vety Demokratove, Démophilove similitudy a Pytagorove symboly pochádzajú z Bridgmanovho prekladu a nachádzajú sa v jeho malej knihe Preklady z gréčtiny, ktorá vyšla v roku 1804.
V tomto zväzku sa nachádzajú aj Démophilove Pytagorejské sentencie, ktoré preložil Taylor. Zvyšné súbory veršov, ktoré preložil Taylor, pripojil k svojmu Iamblichovmu Životu Pytagorovmu, ktorý vyšiel v roku 1818.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)