Hodnotenie:
Kniha „Life At the Court of The Early Qajar Shahs“ (Život na dvore ranných kadžárskych šáhov), ktorú preložil Manoutchehr M. Eskandari-Qajar, predstavuje podrobné memoáre Soltana Ahmada Mirzu, ktoré poskytujú cenné poznatky o kadžárskom období, najmä pokiaľ ide o život v háreme a štruktúru spoločnosti. Vyniká svojím historickým významom a dôkladným výskumom a poznámkami, ktoré preklad sprevádzajú. Hoci je určená tak bežným čitateľom, ako aj vedcom, zložitosť mien a udalostí môže pre niektorých predstavovať výzvu. Celkovo sa považuje za dôležitý príspevok ku štúdiám o Qajar.
Výhody:⬤ Ponúka jedinečný pohľad na život na qajarskom dvore vrátane podrobných pozorovaní úloh žien a spoločenských štruktúr.
⬤ Výstižný a prehľadný preklad bez zaujatosti prekladateľa.
⬤ Bohatý na poznámky, ilustrácie a kontextové informácie, ktoré umocňujú zážitok z čítania.
⬤ Cenný zdroj informácií pre historikov a bežných čitateľov, ktorí sa zaujímajú o dejiny Qajar.
⬤ Poskytuje viacvrstvový text vhodný pre akademickú obec aj pre bežné čítanie.
⬤ Rozsiahle historické odkazy a rozsah mien môžu byť pre neznalých čitateľov ohromujúce.
⬤ Kniha si vyžaduje hlboký záujem o iránske dejiny, aby ospravedlnila svoju cenu, ktorá sa nemusí páčiť všetkým.
⬤ Existuje určitá kritika týkajúca sa rozdielnych interpretácií obdobia Qajar podľa rôznych kultúrnych hľadísk, čo by mohlo viesť k nedorozumeniam.
(na základe 5 čitateľských recenzií)
Life at the Court of the Early Qajar Shahs
Memoáre Život na dvore skorých kadžárskych šáhov, ktoré boli po prvýkrát preložené do angličtiny, ponúkajú jedinečný intímny pohľad na svet zahalený privilégiami a mocou. Jej autor, Soltan Ahmad Mirza, bol princom - štyridsiatym deviatym synom Fath Aliho šacha Qajara, ktorý vládol Iránu v rokoch 1797 až 1834.
Pri pohľade na vládu svojho otca a ďalších dvoch šáhov zhromaždil obrovské množstvo podrobností o živote na vrchole perzskej spoločnosti: úloha panovníka, hierarchia háremu, dvorní eunuchovia, ceremónie, rozptýlenia, spory, príležitostné násilie a - ako spojovací článok toho všetkého - neobyčajne spletitá sieť rodových a manželských väzieb. Medzi členmi kráľovskej rodiny bol Soltan Ahmad Mirza uctievaný pre svoje živé spomienky na minulosť. Keď sa v roku 1886 pustil do písania svojich pamätí, rozšíril svoje vlastné vedomosti tým, že vo veľkej miere čerpal zo spomienok dvorných žien - svojej matky (obľúbenej spomedzi stoviek manželiek svojho otca), sestier, tiet a ďalších obyvateliek háremu.
Výsledkom je, že po prvý raz v akomkoľvek diele o tomto období ženy zažiarili a vystrúhali ostré a niekedy až nádherné postavy. Nie sú len príveskami väčšej slávy panovníka, pasívne sa podriaďujú dominantnej náboženskej a patriarchálnej štruktúre. Naopak, sú to plnohodnotné osobnosti, niektoré z nich veľmi inteligentné a vynaliezavé, ako sa uvádza v mnohých vinetách memoárov o ich vplyve na súdne záležitosti.
Tento preklad obsahuje nielen kompletný text spomienok Soltána Ahmada Mirzu, ale je doplnený množstvom ďalších kontextových informácií a pomocných materiálov, ktoré z knihy robia neoceniteľný zdroj pre záujemcov o toto významné obdobie iránskych dejín. Dr. Eskandari-Qajar je zakladateľom/predsedom Medzinárodnej asociácie pre štúdiá Qajar (IQSA), vedeckého združenia venujúceho sa štúdiu éry Qajar.
V roku 2009 sa pripojil k tímu vedcov na Harvardovej univerzite, ktorí pracujú na harvardskom projekte Women's Worlds in Qajar Iran financovanom NEH. Cieľom projektu je digitálne uchovať a sprístupniť dokumenty, fotografie a orálnu históriu žien v ére Qajar.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)