Hodnotenie:
Kniha je zbierkou noviel preložených z bengálčiny do angličtiny, ktorá poukazuje na literárny talent Bangladéša. Cieľom prekladateľa V. Ramaswamyho je predstaviť tento talent na pozadí kultúrnych a politických otázok týkajúcich sa bengálskeho jazyka a histórie krajiny. Prvá novela má rýchly spád a je napínavá, druhá je jemnejšia a súčasná.
Výhody:Preklady sú pútavé a vystihujú podstatu pôvodného diela. Štýl rozprávania je rýchly a strhujúci, čo z neho robí pútavé čítanie. Kniha si ctí bengálsky jazyk a jeho literárne dedičstvo a doslov poskytuje zasvätený kontext. Úloha spolupracovníka v procese prekladu zvyšuje jeho autenticitu.
Nevýhody:Niektoré frázy sa príliš často opakujú, čo môže narúšať plynulosť čítania. Rozprávanie v prvej novele môže pôsobiť prehnane rýchlym predstavovaním postáv, čo môže čitateľom vyraziť dych.
(na základe 1 čitateľských recenzií)
Life And Political Reality - Two Novellas
Šahídul Zahír sa narodil v roku 1953 v starej Dháke, zomrel mladý a za svoj život vydal len šesť diel, ktoré však patria k najvýnimočnejším a najsilnejším beletristickým dielam na subkontinente.
Svojou osobitou zmesou surrealizmu, folklóru, tradícií ústneho rozprávania, magického realizmu, prenikavého pochopenia sociálnej a politickej reality a vzácnej jasnosti videnia vytvoril skutočne výnimočný hlas. Život a politická realita je dielo, ktoré mu prinieslo dobré meno a v Bangladéši mu zabezpečilo kultový status.
Skúma vojnu v roku 1971 a jej následky - pojednanie o oslobodení a zničení idealizmu a ducha povojnového Bangladéša, vyrozprávané v jedinom sžíravom odseku prúdu vedomia. Smrť Abu Ibrahima je pokojnejšia sprievodná novela, ktorá sa rovnako zaoberá idealizmom a kompromisom, pretože s hlbokou empatiou a nuansami skúma pád svojho titulného hrdinu.