Žiadny kameň na kameni: Grécke nápisy a slovník Septuaginty

Hodnotenie:   (3,1 z 5)

Žiadny kameň na kameni: Grécke nápisy a slovník Septuaginty (K. Aitken James)

Recenzie čitateľov

Zhrnutie:

Recenzie chvália knihu „Nenechať kameň na kameni - mimoriadna výzva“ pre jej zrozumiteľnosť a vedecký prístup k starogréčtine, najmä vo vzťahu k Septuaginte. Recenzenti oceňujú autorove prípadové štúdie a hodnotu diela pre tých, ktorí sa zaujímajú o grécky slovník a jeho dôsledky pre biblický preklad.

Výhody:

Jasné a stručné podanie, vynikajúce prípadové štúdie, cenné pre bádateľov v oblasti starogréčtiny, užitočné pre pochopenie gréckej terminológie v biblických súvislostiach.

Nevýhody:

Môže byť náročný pre čitateľov menej oboznámených s gréckymi nápismi, špecifické obsahové zameranie môže obmedziť širšiu pôsobivosť.

(na základe 2 čitateľských recenzií)

Pôvodný názov:

No Stone Unturned: Greek Inscriptions and Septuagint Vocabulary

Obsah knihy:

Pre pochopenie biblickej gréčtiny v kontexte bol význam nálezov papyrusov uznaný už na začiatku dvadsiateho storočia, zatiaľ čo nápisy v porovnaní s nimi zostali nepreskúmané.

Tí vedci, ktorí mali v úmysle obrátiť svoju pozornosť na nápisy, sa zdržali prácou na papyrusoch a presvedčením, že väčšie výsledky prinesú práve tieto nápisy. V dôsledku toho sa neprimeraná pozornosť venovala papyrom a biblické grécke slová sa vnímali len ich optikou, čo viedlo k záveru, že gréčtina je špecificky egyptská a ľudová.

Tento zväzok rozširuje pozornosť na slová Septuaginty tým, že ukazuje, že nápisy, ktoré pochádzajú zo širšej geografickej oblasti ako papyrusy a obsahujú širší rozsah registrov, sú prameňom, ktorý by nemal zostať nedotknutý. Táto práca vysvetľuje súčasný stav štúdia slovnej zásoby Septuaginty a načrtáva konkurenčné úlohy papyrusov a nápisov pri jej výklade vrátane obmedzení, ktoré prináša zameranie sa výlučne na papyrusy. Uvádzajú sa praktické otázky pre biblistu pri práci s nápismi a poskytujú sa určité usmernenia pre tých, ktorí chcú tieto zdroje ďalej skúmať.

Nakoniec sa uvádzajú príklady toho, ako môžu nápisy osvetliť naše chápanie slovnej zásoby Septuaginty, a tým informovať o spoločensko-historickom postavení Septuaginty. Pôvod zdanlivo nových slov v Septuaginte, sémantická a gramatická funkcia slov, ako aj geografické rozšírenie a register poukazujú na potrebu ďalšieho výskumu v tejto oblasti.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9781575063249
Autor:
Vydavateľ:
Jazyk:anglicky
Väzba:Mäkká väzba
Rok vydania:2014
Počet strán:154

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Žiadny kameň na kameni: Grécke nápisy a slovník Septuaginty - No Stone Unturned: Greek Inscriptions...
Pre pochopenie biblickej gréčtiny v kontexte bol...
Žiadny kameň na kameni: Grécke nápisy a slovník Septuaginty - No Stone Unturned: Greek Inscriptions and Septuagint Vocabulary
Mesto v hebrejskej Biblii: Hviezdoslavova kniha v hebrejčine: kritické, literárne a exegetické...
Tieto eseje skúmajú myšlienku mesta v hebrejskej...
Mesto v hebrejskej Biblii: Hviezdoslavova kniha v hebrejčine: kritické, literárne a exegetické prístupy - The City in the Hebrew Bible: Critical, Literary and Exegetical Approaches
Židovsko-grécka tradícia v antike a Byzantskej ríši - The Jewish-Greek Tradition in Antiquity and...
Židovsko-grécka tradícia predstavuje pravdepodobne...
Židovsko-grécka tradícia v antike a Byzantskej ríši - The Jewish-Greek Tradition in Antiquity and the Byzantine Empire

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá:

© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)