Hodnotenie:
Kniha ponúka zaujímavé skúmanie raných germánskych zákonov, pričom zdôrazňuje ich jedinečné vlastnosti a absenciu rímskeho vplyvu. Poskytuje podrobný pohľad na rôzne zákony týkajúce sa krádeže, ublíženia na zdraví a zákonných práv žien a ukazuje komplexný právny systém, ktorý je pútavý a poučný.
Výhody:Pútavý obsah, bohaté historické poznatky, podrobné príklady jedinečných zákonov, pútavý štýl písania a podnety na zamyslenie týkajúce sa zákonných práv žien a rodinných vzťahov.
Nevýhody:Pre čitateľov, ktorí nie sú oboznámení s historickými právnymi súvislosťami, môže existovať strmá krivka učenia sa; niektorí čitatelia môžu považovať podrobné zákony za ohromujúce alebo nadmerné.
(na základe 2 čitateľských recenzií)
The Laws of the Salian Franks
"Právnym historikom a medievalistom sa tak ľahko sprístupňuje dôležitý prameň pre sociálne a politické dejiny, a to nielen právne." - American Journal of Legal History Po rozpade západorímskej ríše založili Frankovia v severnej Galii jedno z najtrvalejších germánskych barbarských kráľovstiev. Vytvorili právny kódex (ktorý nazvali salické právo) približne v rovnakom čase ako Vizigóti a Burgundi, ale franský kódex je najmenej romanizovaný a najviac germánsky z týchto troch.
Na rozdiel od rímskeho práva sa v tomto zákonníku nekladie dôraz na manželstvo a rodinu, dedičstvo, dary a zmluvy; Lex Salica sa skôr venuje stanoveniu pevných peňažných alebo iných trestov za najrôznejšie škodlivé činy, ako napríklad "zabitie žien a detí", "úder do hlavy tak, že sa ukáže mozog" alebo "stiahnutie kože z mŕtveho koňa bez súhlasu jeho majiteľa". Kódex, ktorý je dôležitým zdrojom informácií pre študentov a bádateľov v oblasti stredovekých a právnych dejín a ktorý je opäť k dispozícii v odbornom preklade Katherine Fischer Drewovej, obsahuje množstvo informácií o franských súdnych postupoch. Drewová tu do čitateľnej angličtiny preložila Pactus Legis Salicae, o ktorom sa všeobecne predpokladá, že ho vydal franský kráľ Clovis na začiatku šiesteho storočia a upravili ho jeho synovia a vnuk Childbert I., Chlotar I.
a Chilperic I. Okrem toho poskytuje preklad Lex Salica Karolina, zákonníka, ktorý o tri storočia neskôr opravil a znovu vydal Karol Veľký.
Katherine Fischer Drewová je emeritnou profesorkou histórie Lynette S. Autreyovej na Riceovej univerzite a je prekladateľkou Lombardských zákonov a Burgundského zákonníka, ktoré sú tiež dostupné vo vydavateľstve University of Pennsylvania Press.