Hodnotenie:
Kniha je dobre prijímaná pre svoju čitateľnosť a užitočnosť, najmä pre pracujúcich prekladateľov a dvojjazyčných záujemcov o teóriu prekladu. Niektorí používatelia však upozorňujú, že si vyžaduje aktualizáciu vzhľadom na zastaraný výskum a používanie jazyka.
Výhody:⬤ Čitateľná a užitočná pre prekladateľov
⬤ poskytuje dobrý prehľad teórie prekladu
⬤ odporúčame pre pracujúcich prekladateľov aj dvojjazyčných jednotlivcov
⬤ dobre štruktúrovaná s množstvom príkladov.
Niektorý obsah je zastaraný, najmä výskum a príklady používania jazyka; niektorí používatelia pociťovali menšie nadšenie z knihy, vnímali ju skôr ako školskú požiadavku.
(na základe 8 čitateľských recenzií)
Fundamentals of Translation
Jasná a stručná učebnica poskytuje netechnický úvod do základných a ústredných pojmov prekladateľskej teórie a praxe vrátane prekladateľskej skratky, paralelných textov a textových funkcií, kohézie a koherencie, starých a nových informácií.
Colina sa zameriava na kľúčové pojmy, ktoré potrebujú pochopiť začínajúci študenti prekladateľstva, praktickí prekladatelia, študenti jazykov a jazykoví profesionáli. Početné cvičenia (diskusné, skupinové a individuálne) na konci každej kapitoly a "Praktické" aktivity v každej kapitole umožňujú študentom samostatne posúdiť svoje praktické porozumenie témám kapitoly.
Okrem toho príklady, obrázky a úryvky textov z najrôznejších svetových jazykov kontextualizujú materiál kapitol a vytvárajú živé a prístupné rozprávanie. Kniha je vhodná aj pre neodborníkov bez predchádzajúcich skúseností s prekladom a bude zaujímavá aj pre praktických prekladateľov, študentov jazykov a odborníkov z jazykového priemyslu, ktorí chcú získať širšie a aktuálne poznatky o preklade.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)