Yeats and Asia: Overviews and Case Studies
Spojenie Yeatsa s Áziou naznačuje odkazy na Byzanciu, teozofiu, vplyv Mohini Chatterjee, okultizmus, Rabindranatha Tagoreho alebo upanišády, divadlo Nóh, masky alebo jeho prchavé používanie zenových kóanov a gyry ako verziu Jin a Jang. Yeats vo svojich dielach explicitne odkazoval na ázijské záležitosti, napríklad na Budhu v "Sochách", ako aj implicitne, čo mohlo byť ázijským čitateľom zrejmé, ale inak nepriehľadné, napríklad "vyleštené zrkadlo" v Per Amica Silentia Lunae.
Je tu aj zložitá a nepríjemná otázka samotnej "Ázie". Pre starovekých Grékov bola Ázia vzdialeným brehom Egejského mora, protikladom a "iným" ich vlastnej "Európy", dávno predtým, ako Edward Said upozornil na dôsledky "orientalizmu". Mnohí odborníci pochybujú, že Yeats "správne" pochopil ázijské kultúrne odkazy, ktoré si vybral na vlastné účely.
Iní pochybujú, že na tom skutočne záležalo, keďže aj tak všetko, čoho sa dotkol, premenil na svoje vlastné idiosynkratické použitie. Tieto eseje sa vracajú k úlohám západnej, južnej a východnej Ázie v jeho diele a revidujú teoretické základy, ktoré sa v minulosti uplatňovali na jeho používanie Ázie.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)