Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
Waltzing Matilda in French and Spanish: My third book of memories
Valerie prišla do Ženevy pracovať pre OSN v roku 1948 a čoskoro sa stala simultánnou tlmočníčkou angličtiny, francúzštiny a španielčiny a prekladateľkou z ruštiny. V tých časoch bolo konferenčných tlmočníkov málo a zaobchádzalo sa s nimi ako s filmovými hviezdami, boli hýčkaní a rozmaznávaní a veľmi žiadaní.
Odvtedy sa toto povolanie veľmi zmenilo, najmä v poslednom čase s príchodom Covid-19, keď sa konferencie konajú prostredníctvom Zoomu. Táto kniha opisuje jej život v starých časoch koktailových večierkov, večerných šiat a šperkov. Opisuje aj to, ako to vyzeralo v Austrálii v roku 1979, keď sem prišla žiť, pretože sa zamilovala do austrálskeho delegáta OSN.
V Melbourne sa zoznámila s najkrajším mužom, akého kedy stretla, ktorý prišiel opraviť jej plynový sporák. V Sydney sa zamilovala do didgeridoo a v Darwine do Mindil Market a západu slnka.
Oslnili ju nádherné, pestrofarebné vtáky a nádherné morské scenérie, ale etiketa grilovania bola pre ňu výzvou. V tejto knihe vysvetľuje, prečo je dôležité vedieť robiť stojky na hlave v sprche, prečo je kúpeľ nehygienický, prečo sú kvety hriešne a neverné a prečo lietadlá a lode nedokážu cestovať rýchlejšie.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)