Hodnotenie:
Kniha „Growing Up With Tamales“ od Gwendolyn Zepeda získala prevažne pozitívne recenzie pre svoje kultúrne zastúpenie, krásne ilustrácie a dvojjazyčný formát, ktorý je prospešný pre študentov španielčiny aj angličtiny. Mnohí čitatelia oceňujú silné emocionálne prepojenie, ktoré podporuje, a jej význam pre rodinné tradície.
Výhody:⬤ Vynikajúce zastúpenie rôznych kultúr a detí.
⬤ Krásne ilustrácie, ktoré umocňujú príbeh.
⬤ Efektívny dvojjazyčný formát pomáha pri učení sa jazykov.
⬤ Oslovuje široké vekové spektrum, zaujme deti aj dospelých.
⬤ Cenný zdroj informácií pre triedy, najmä na vyučovanie o kultúre.
⬤ Vyvoláva nostalgiu a zdieľa rodinné tradície.
⬤ Niektorí čitatelia neuviedli žiadne negatívne aspekty, ale objavili sa náznaky, že príbehy by mohli byť pre starších čitateľov vnímané ako príliš zjednodušené.
⬤ Jeden recenzent spomenul, že ich syn zmeškal prvé čítanie kvôli spánku, čo naznačuje, že nie všetky deti sú rovnako zaujaté.
(na základe 9 čitateľských recenzií)
Growing Up with Tamales/Los Tamales de Ana
Volám sa Ana. Moja rodina každý rok na Vianoce pripravuje tamales.
Tento rok mám šesť rokov, takže som dostala za úlohu miešať cesto, ktoré sa vyrába z kukuričnej múky. Moja sestra Lidia má osem rokov, takže ona rozotiera cesto na listy kukuričného šúpolia. Chcela by som mať osem rokov, aby som mala dosť veľké ruky na to, aby som cesto rozotrela tak akurát - nie príliš husté a nie príliš tenké.
A tak roky plynú a Ana má osem, desať, dvanásť, štrnásť, šestnásť rokov. Ale každý rok je staršia sestra Lidia vždy o dva roky staršia.
Ana závidí staršiemu súrodencovi a želá si, aby vedela robiť to, čo Lidia: dať do tamales správny podiel mäsa a zrolovať ich; variť tamales v pare bez toho, aby sa popálila horúcou parou; krájať a variť mäso na tamales bez toho, aby sa porezala alebo popálila ruky. Keď však Ana dovŕši osemnásť rokov, vie, že bude pokračovať vo výrobe tamales a všetky kroky bude môcť robiť sama vo svojej vlastnej továrni. Keď prídu Vianoce, Ana bude rozvážať tamales všetkým svojim zákazníkom po celom svete v dodávkových autách s nápisom Ana's Tamales.
A možno Ana dokonca dovolí Lidii, aby pre ňu pracovala. Rytmická próza Gwendolyn Zepedovej sa spája s jasnými ilustráciami April Wardovej a vytvára láskavý a zábavný príbeh o súrodeneckých vzťahoch, ktorý predstavuje dôležitú hispánsku sviatočnú tradíciu - výrobu tamales.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)