Hodnotenie:
Kniha predstavuje podmanivý výber básní Su Tung-p'oa v majstrovskom preklade Burtona Watsona. Ponúka čitateľom pohľad na život a perspektívy básnika dynastie Sung, pričom zdôrazňuje témy prírody, cestovania a ľudských skúseností. Watsonove preklady sa vyznačujú prístupnosťou a zrozumiteľnosťou a sú doplnené užitočnými poznámkami, ktoré zlepšujú pochopenie básní bez toho, aby čitateľa zahltili. Zbierka je oceňovaná pre svoju lyrickú kvalitu a hlbokú emocionálnu rezonanciu.
Výhody:⬤ Majstrovský preklad Burtona Watsona, ktorý poskytuje zrozumiteľnosť a prístupnosť.
⬤ Básne sú priamočiare a vyvolávajú hlboké emócie a postrehy.
⬤ Obsahuje užitočné historické súvislosti bez zbytočnej prózy.
⬤ Zachytáva podstatu básnikových zážitkov a pozorovaní prírody.
⬤ Relevantné témy, ktoré rezonujú s modernými čitateľmi.
⬤ Bohatá obraznosť a lyrická kvalita poézie.
⬤ Niektorým čitateľom môže v porovnaní s inými básnikmi chýbať dramatickosť básní.
⬤ Niekoľkí môžu uprednostniť rozsiahlejšie anotácie pre hlbšie pochopenie kultúrneho kontextu.
(na základe 11 čitateľských recenzií)
Selected Poems of Su Tung-P'o
Burton Watson je náš najväčší prekladateľ klasickej čínskej poézie a v tomto diele predstavuje 115 básní najväčšieho básnika dynastie Sung, Su Š'-cha, známejšieho pod literárnym menom Su Tung-p'o.
Mnohé z básní pôvodne vyšli v knihe Su Tung-p'o: Selections from a Sung Dynasty Poet (Columbia U. Press, 1965).
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)