Hodnotenie:
Charles Coe vo svojej básnickej zbierke skúma hlboké citové väzby s rodinou, najmä so svojimi zosnulými rodičmi, prostredníctvom dojemných a osobných zážitkov. Básne sa vyznačujú prístupnosťou a emocionálnou rezonanciou, vďaka čomu pôsobia na čitateľov.
Výhody:Básne sú úprimné, sugestívne a vzťahové a ponúkajú jedinečný pohľad na autorov život a rodinné skúsenosti. Mnohí čitatelia oceňujú prístupnosť a jednoduchosť jazyka, ktorý umožňuje hlboké emocionálne spojenie. Konkrétne básne sú vyzdvihnuté ako obľúbené pre ich hlboké posolstvo. Kniha inšpiruje čitateľov, aby sa zamysleli nad vlastnými rodinnými vplyvmi a dokonca sa o básne podelili verejne, napríklad na podujatiach s otvoreným mikrofónom.
Nevýhody:Hoci mnohé básne silno rezonujú, nie každý čitateľ sa môže spojiť s každou skladbou v zbierke. Niektorým sa môžu zdať niektoré témy alebo skúsenosti menej blízke v závislosti od ich pôvodu. V recenziách však neboli zdôraznené konkrétne kritické pripomienky alebo negatívne ohlasy.
(na základe 4 čitateľských recenzií)
All Sins Forgiven: Poems for My Parents
Coe píše o svojich rodičoch s vrelosťou, nadhľadom a láskavosťou... s oslavou i ľútosťou. Zbierka, ktorá zachytáva nehu a intimitu v černošskej rodine. Jeho slová vytvárajú cestu z nevinnosti detstva do zimy starnutia. Jeho kniha prežije väčšinu poézie, ktorá sa dnes píše. --E. Ethelbert Miller.
Žiadny vzťah nie je tak osobný, a predsa univerzálny ako vzťah rodiča a dieťaťa. Tieto bohato rozpracované básne spájajú čitateľov s ich vlastnými skúsenosťami v tomto najzákladnejšom vzťahu a sú dojemnou pripomienkou toho, že život našich najbližších niekedy ponúka tie najhlbšie tajomstvá.
domácnosť
Rozmaznané dievčatko.
Žiadna krištáľová guľa, ktorá by vás varovala.
Z hôr špinavej bielizne.
Z knihy Ako sa môj otec naučil variť:
Kvôli paradajkám v susedovej záhrade,.
Môj otec sa naučil variť. Kvôli neskorému letu.
Domáce paradajky z Indiany, ovisnuté na viniči.
Môj otec sa naučil variť. Predstavte si ho v dvanástich rokoch, ako sa nakláňa.
Cez plot susedovej záhrady zvedavý, ale plachý,.
A sused ukazuje na otvorenú bránu.
Predstavte si otca, ako sa hrabe v pôde, zachytený v rytme.
Záhradníkovho tanca.
A neskôr podáva prekvapenej matke.
Preplnenú papierovú tašku.
Pekný príbeh, ktorý sa však nikdy nestal; tu je to, čo sa stalo:
Poézia a próza Charlesa Coea sa objavila v mnohých novinách a časopisoch a jeho básne zhudobnili skladatelia Julia Carey, Beth Denisch a Robert Moran. Coe tiež píše tematické články, recenzie kníh a rozhovory pre Harvard Magazine, Northeastern University Law Review a Boston Phoenix. Je tiež džezovým spevákom, ktorý vystupuje a nahráva v celom Novom Anglicku.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)